Allemand (Café N° 36)

Version imprimable Version imprimable

Allemand

Pour le prof

Lycée

- Katrin Goldmann -

Allemand    [ Haut ]
- A la Une : Projet tele-tandem

L'OFAJ recherche des écoles et collèges tele-tandem. Au total dix sites (dix écoles françaises et dix écoles allemandes partenaires) seront en mis en place pour ce projet tele-tandem : huit écoles primaires et deux collèges. Les établissements doivent avoir un enseignant en charge de l'enseignement de la langue du partenaire et accompagnant la rencontre franco-allemande et faire de tele-tandem l'un des axes du projet de l'école. Il doit également être équipé d'ordinateurs et d'un accès Internet. Il y a également des prérequis didactiques. Découvrez les autres obligations et les aides de l'OFAJ sur son site. Les candidatures doivent parvenir avant le 18 juin.
http://www.ofaj.org
Contact: bricaud@dfjw.org
http://www.tele-tandem.net/sommaire.html

- Dates des vacances scolaires en Allemagne, Autriche

Connaître les dates de vacances des autres peut être utile pour l'organisation d'un échange, d'un voyage scolaire ou tout simplement ses propres vacances. C'est un jeu d'enfant, grâce à Internet.

En Allemagne:
http://www.schulferien-termine.de

En Autriche:
http://www.feriennetz.de/schulferien_aus tria.htm

Plusieurs pays sur la même page:
Allemagne, Autriche, Suisse, Lichtensetin, Pays Bas, Luxembourg, Belgique, Danemark
http://www.farneto.com/schulferien-de.ht m

- Clin d'oeil : la France vue par les Allemands

Dans Focus : "Vive la différence!". Schon Freiherr von Knigge wusste, dass der „esprit de conduite“ (die Auffassung über Verhalten) von einem Land zum anderen variiert. So darf es Sie nicht erschrecken, wenn in Frankreich andere Umgangsformen und Regeln gelten als in Deutschland. Testen Sie bei TraXXX anhand von 15 Fragen, in wieweit Sie mit den ungeschriebenen Gesetzen der „société française“ vertraut sind.
http://focus.msn.de/D/DR/DRU/DRU126/dru1 26.htm?camp=nlh20030507

- Jeu d'apprentissage

Das Spiel 007. Ein Spiel für Deutschlernende jeden Alters ab Beginn der Mittelstufe. Es handelt sich dabei um eine kurze Kriminalgeschichte. Der Mörder soll von Ihnen gefunden werden. Sie brauchen dazu etwas Wissen über die deutschsprachigen Länder, damit Sie den Text entschlüsseln können. Was Sie nicht wissen, können Sie im Internet finden. Der Krimi ist in Geheimschrift geschrieben. Um den Text in normaler Schrift lesen zu können, müssen Sie jeden Buchstaben einzeln entschlüsseln. Dazu muss eine Frage beantwortet werden. Wer alle 28 Fragen richtig beantwortet hat, kann den Text verstehen und den Mörder finden.
http://www.goethe.de/it/tri/007/

Pour le prof    [ Haut ]
- Inviter un auteur de langue allemande

Pourquoi inviter un auteur de langue allemande dans un collège ou dans un lycée?

Inviter un écrivain de langue allemand dans un établissement scolaire signifie non seulement permettre aux élèves de découvrir ou de mieux connaître cet auteur, mais aussi les aider à changer leur image de l'Allemagne. La littérature allemande contemporaine est en effet souvent ancrée dans le sociologique et la confrontation avec un auteur germanophone et l'une des ses œuvres peut charger d'une nouvelle émotion la relation des élèves à la langue allemande et leur donner envie de progresser dans son étude.

Il est souhaitable que l'auteur invité ait été traduit en français, car sa rencontre avec les élèves doit s'appuyer sur une réelle compréhension de son œuvre. Or, celle-ci ne peut être réellement assurée par l'ensemble d'une classe que si les élèves ont lu l'œuvre dans sa traduction. Cette lecture de la traduction n'interdit évidemment pas d'exploiter parallèlement des extraits. Un travail interdisciplinaire avec des collèges d'histoire, de lettres, d'arts plastiques peut alors également être mis en place. Dans le cadre d'un appariement, il est possible d'organiser un échange d'auteurs, qui a le mérite de renouveler des pratiques d'échanges parfois un peu figées, mais cela représente, selon Nicole Bary, un grand investissement en temps.

Quel auteur inviter?
Comment inviter un auteur dans son établissement?
Consultez le dossier sur:
http://www.ac-versailles.fr/pedagogi/all emand/prof/deut/auteur.htm

- Annales BTS 2003

En ligne sur le site de l'académie de Paris
http://allemand.scola.ac-paris.fr

Lycée    [ Haut ]
- Quiz: Wissensquiz Allgemeinbildung

Quatre tests (sous forme de QCM) de culture générale sur Focus Online:
http://focus.msn.de/D/DB/DBU/DBU36/dbu36 .htm

Exemples de questions posées (niveau I):
Wie viele Einwohner hat die BRD?
Wie viele Bundesländer hat die BRD?
Wer wählt den Buneskanzler?
Wer wählt den Bundespräsidenten?
Wer schrieb den Faust?
Wer schrieb die Räuber?
Wer schrieb die Blechtrommel?
Wofür steht der 3. Oktober in Deutschland?

Un test comporte 25 questions, 1 point par question. La solution n'est dévoilée qu'après avoir répondu à toutes les questions d'une série.

Astuce: ne fermez pas la fenêtre de pub qui se met au milieu de l'écran mais réduisez-là. Sinon, elle reviendra à chaque nouvelle page...

| Haut de page |

[ Haut ]

Archives de la rubrique Allemand :

Café  n°1 - n°2 - n°3 - n°4 - n°5 - n°6 - n°7 - n°8 - n°9 - n°10 - n°11 - n°12 - n°13 - n°14 - n°15 - n°16 - n°17 - n°18 - n°19 - n°20 - n°21 - n°22 - n°23 - n°24 - n°25 - n°26 - n°27 - n°28 - n°29 - n°30 - n°31 - n°32 - n°33 - n°34 - n°35 - n°36 - n°37 - n°38 - n°39 - n°40 - n°41 - n°42 - n°43 - n°44 - n°45 - n°46 - n°47 - n°48 - n°49 - n°50 - n°51 - n°52 - n°53 - n°54 - n°55 - n°56 - n°57 - n°58 - n°59 - n°60 - n°61 - n°62 - n°63 - n°64 - n°65 - n°66 - n°67 - n°68 - n°69 - n°70 - n°71 - n°72 - n°73 - n°74 - n°75 - n°76 - n°77 - n°78 -

 

Office Franco-Allemand pour la Jeunesse

 • La sélection des meilleurs sites
 • Dossier Bac et Brevet : préparation, entraînement, auto-évaluation
 • Le point pour la rentrée 2004
  La rubrique Allemand dans les archives :
 • Les dernières éditions du Café :
n°74 - n°75 - n°76 - n°77 - n°78
 • Les archives complètes


 • Envoyer une info
 • Nous écrire


 • S'abonner à cette rubrique
 • Nous connaître
 • Nous aider
 • Version imprimable