Allemand - N°79

Édition du 15-01-2007

- Patrick Pasquier -

 

Vie de la discipline

- Pour apprendre, jouer, c'est participer et progresser!

Un paradoxe ? Oui il y a bien paradoxe car l'Allemagne est le premier partenaire économique de la France. L'allemand est la première langue maternelle en Europe et la deuxième langue la plus parlée après l'anglais. En outre dans les nouveaux entrants de l'Europe des 25 l'Allemand reste une langue majeure[1]. Bref on aurait pu croire que l'Allemand attire plus de personnes désireuse de l'étudier. Et pourtant,à l'occasion de la semaine franco-allemande (16-22 janvier 2006) on a encore pu lire dans la presse la difficulté que certaines entreprises rencontraient quand elles cherchaient à embaucher par exemple un ingénieur germaniste.
http://www.etudiants-erasmus.com/2006/02/08/83-sprechen-sie-deutsch

Apprendre l'allemand en jouant. Spielend Deutsch lernen. Kurse für Kinder und Jugendliche mit Interesse an der deutschen Sprache, Lust auf internationale Atmosphäre und Spaß an einem spannenden Freizeitprogramm in den schönsten Regionen in ganz Deutschland. Für sportlich und musikalisch interessierte Kinder und Jugendliche bieten wir auch Spezialkurse mit entsprechenden Schwerpunkten an: Deutsch plus Wintersport im Januar in Grainau, Deutsch plus Fußball in Karlsruhe und in Leipzig, Deutsch für Schulklassen für Gruppen und ihre Lehrer und neu: Deutsch plus Musik in München.
http://www.goethe.de/ins/de/spr/kuj/sta/deindex.htm

Nous collectionnons vos idées de cours."Herzlich willkommen im DaF-Portal-Forum der Unterrichtsideen. Wir sammeln Ihre Unterrichtsideen und präsentieren sie in einer leicht zugänglichen Form. Das Besondere daran ist, dass alle Ideen praxiserprobt sind - sei es in unserem eigenen Sprachinstitut oder in anderen Teilen der Welt. So entsteht mit Ihrer Hilfe ein "Forum der Unterrichtsideen", in dem man stöbern und sich neue Anregungen holen kann. Möchten Sie Ihre Unterrichtsidee auch im "Forum der Unterrichtsideen" präsentieren? Dann setzen Sie sich mit uns in Verbindung: info@daf-portal.de. Arbeit mit Bildern ?Unterrichtsideen,die sich auf die Verwendung von Bildern stützen und vielfältige Sprech-und Schreibanlässe liefern...
http://www.daf-portal.de/index.php

LA JOURNEE DECOUVERTE FRANCO-ALLEMANDE.La journée franco-allemande du 22 janvier 2007 a été placée sous le thème : « L’Allemagne, un pays à redécouvrir / Frankreich : neu entdecken » et sera l’occasion de nombreuses initiatives durant la semaine du 22 au 26 janvier. Parmi elles, la « Journée Découverte », parrainée par le Ministère des Affaires étrangères et le Ministère fédéral des Affaires étrangères, et dont la coordination a été confiée à l’OFAJ.L’OFAJ souhaite donc cette année encore, grâce à ce projet, offrir aux élèves du CM2 à la seconde, de l´enseignement général,technologique et professionnel une « Journée Découverte » dans une entreprise franco-allemande située non loin de leur domicile et ayant des liens étroits avec l´Allemagne. Se familiariser au monde du travail franco-allemand. Il s´agit non seulement de sensibiliser les jeunes à la vie active, mais également de leur montrer l’atout que représente l’acquisition de la langue du partenaire pour leur carrière professionnelle. Le but est de donner la possibilité aux élèves de s’informer sur le monde professionnel franco-allemand, et éventuellement de s’orienter dans ce secteur. Visiter une entreprise franco-allemande, s’entretenir avec des collaborateurs quotidiennement en contact avec le pays partenaire dans le cadre de leurs activités, peuvent être des expériences enrichissantes. Vous trouverez davantage d´informations et la liste des entreprises participant à ce projet sur le site.
http://www.journeedecouverte.fr.

Concours! Nous cherchons un nouveau nom pour la « Journée Découverte».Les propositions peuvent être envoyées par courrier postal ou électronique avant le 9 février 2007. Le (la) gagnant(e) recevra une surprise. Préparation et évaluation.L’OFAJ subventionne prioritairement les frais de transport dans les régions Ile-de-France/Paris et Rhône-Alpes, ainsi que dans les Länder Berlin, Brandebourg et Bade-Wurtemberg. Il vous assistera également par l´envoi de brochures d’information et se tient à votre disposition pour toute demande de soutien au niveau technique ou conceptuel. Après votre « Journée Découverte », nous serions ravis de recevoir vos commentaires et des récits de vos élèves racontant leurs impressions. La « Journée Découverte » en bref. Pour toute information supplémentaire, vous pouvez contacter : Fabien Stephan (stephan@ofaj.org)
http://www.journeedecouverte.fr/

 

Pour le prof

- Tests, trucs et astuces, pistes et sources: vivent les TICE !

Connaissez-vous l'Allemagne? Voulez-vous tester vos connaissances en matière de proverbes? de citations ? à propos de Berlin ? Vive l'Europe! Ce site associatif est réalisé par des étudiants et des entreprises. S'entraider entre étudiants européens pour des Colocations, Correspondants, Au Pair, Stages...
http://www.voltaireonline.org/

Ce site est conçu pour vous apporter des renseignements, des conseils, des trucs et des astuces pour pratiquer l'allemand. Vous pouvez laisser ici vos questions et vos suggestions. Sachez, en outre, que pour consulter cette grammaire en ligne, il vous suffit de cliquer sur l'élément désiré puis sur OK. Exemple: vous cherchez à en savoir plus sur les pronoms personnels; cliquez tout simplement sur pronoms personnels puis OK. Pour entendre de l'allemand et vous familiariser avec cette langue cliquez sur l'icone.
http://nounouss.club.fr/Grammaire/grammaccueil.html
http://www.alglave.com/

Tests in 24 languages and 552 language combinations by Goethe-Verlag. Multilingual language tests / vocabulary exercises in Arabic Bulgarian Chinese Czech Croatian Danish Dutch English Estonian Finnish French German Greek Hungarian Indonesian Italian Norwegian Polish Portuguese Russian Serbian Swedish Spanish Turkish Study a language ... learn languages ... Sprachen lernen ... Fremdsprachen studieren ...Apprendre des langues ... Estudiar idiomas / lenguas ... Imparare delle lingue ...
http://goethe-verlag.com/tests/index1.htm

Les manuscrits des poèmes de J.W. Goethe font leur entrée sur la Toile.Tous les manuscrits célèbres des poèmes de l'écrivain Johann Wolfgang Goethe (1749-1832) sont désormais disponibles en ligne. La Fondation Klassik Stiftung Weimar a fait savoir hier qu'elle avait réuni dans cette base de données toutes les versions des poèmes de Goethe. Les documents référencés sont détenus par des musées, archives,bibliothèques et particuliers dans le monde entier. Les internautes peuvent découvrir où ils sont conservés. Ces archives en ligne ont pu voir le jour grâce au soutien de la Communauté allemande pour la recherche DFG).
http://www.klassik-stiftung.de/forschung/online-datenbanken.html

 

Primaire

- Germanophone aime Monopoly et Mangas.

Appartenant au réseau de l'AEFE (Agence pour l'Enseignement Français à l'Etranger), l'établissement regroupe tous les niveaux d'enseignement(école maternelle - école élémentaire - collège - lycée). Pour en savoir plus... venez nous rendre visite ! Jardin d'enfants franco-allemand,apprentissage précoce du français par immersion pour enfants de 3 à 6 ans, bilingues ou germanophones.Ecole primaire franco-allemande de Munich - vie de l'école - dossiers "arts plastiques" et "animation de la BCD".
http://cartables.net/index1024.html

Je m´appelle Jennifer et j´ai 13 ans.J´habîte à Duisbourg,c´est en Allemagne. Je suis en 8e au collège au centre-ville.J´habîte avec ma mère et le copain de ma mère.Il s´appelle Rino.Je n´ai pas d´animal.J´aime la musique rock. Je préfère le groupe "The Rasmus".J´aime aussi jouer au ping-pong,au badminton et au mini-golf.J´aime lire beaucoup les livres fantastiques et les Mangas.J´aime aussi les emissions de Manga.J´aime jouer avec mon Game Boy.Mes comme jeux de famille,je préfère "Monopoly".
http://forum.momes.net/momes/Correspondants/Je-viens-d%B4Allemagne-cherche-correspondant-francophone-sujet-4200-1.htm

 

Collège

- Authenticité, proximité, hospitalité !

Pas la peine de réagir comme la souris, la grammaire allemande n'est pas plus difficile qu'une autre, chacun de ces liens renvoie à une règle grammaticale qui doit vous aider à faire ensuite quelques exercices.Les rubriques indiquées de sont déjà opérationnelles. Pour les autres, il vous faudra avoir encore un peu de patience! Merci de votre compréhension ! Certains exercices renvoient au site de M. Algave qui est remarquable et que je recommande. Quant à la phonétique, rendez-vous sur le site du CNED ! Que vous soyez élèves, étudiants, enseignants,spécialistes ou non... , vous devriez trouver des informations qui sauront satisfaire une part de votre curiosité. Encore bien incomplet,ce site, réalisé par Marc CAMATTE, professeur d'allemand, est en perpétuelle évolution. Recettes de pâtisserie? La Schwarzwälder Kirschtorte, la Sachertorte,les Donauwellen entre autres...
http://perso.orange.fr/camatte/
http://perso.orange.fr/camatte/grammer.htm

Travailler sur des documents à la fois authentiques de la vie réelle et motivant et d'accès aisé pour le niveau A2 ?Situé au coeur du Saumurois "le Village Hôtelier" vous propose ses chalets appartements meublés et entièrement équipés pour 2 à 4 personnes. Logé au milieu des bois vous trouverez accueil, confort et tranquilité. Venez découvrir Saumur : son château, l'Ecole Nationale d'Equitation, ses caves, ses musées... Et pratiquer à proximité : l'Equitation, le Golf, le Parachutisme,l'U.L.M., le Canoë-Kayak... Mitten in Saumurgebiet gelegen bietet Ihnen das Gastdorf seine meublierten Ferienhaüser und Wohnungenan, die Für 2 oder 4 personen eingerichtet sind. Mitten in Wald werden Sie EmpFang, bequemlichkeit und Ruhe finden. Entdecken sie Saumur: sein Schloss, seine Reitschule, seine Weinkeller, seine Museen.Und in der Nähe können Sie Sport treiben: Reiten, Golf, Fallschirm, Ultraleichtflugzeug,Kanu-Kayak.
http://www.villagehotelier.com/allemand/frame.html

Les perspectives pour l'allemand que peut induire l'arrivée du TGV-Est.Comme document de départ pour une séquence consacrée à divers thèmes;les transports, les horaires, les parcours, la géographie... Am 10. Juni 2007 wird die SNCF den TGV EST EUROPÉEN in Betrieb nehmen. Um dieses große Ereignis vorzubereiten, verkehren bereits vom 26. Juni an TGV-Züge auf der Strecke Paris-Metz-Luxemburg, und ab 28. August auf der Strecke Paris-Nancy-Straßburg.
http://www.tgvesteuropeen.com/rubrique.php3?id_rubrique=78

Corneille. Après les évènements au Rwanda, tu t'es donc installé en Allemagne. La scène Hip Hop et R&B y semble assez développée. A l'époque où tu y résidais, as tu essayé de faire carrière là-bas ?Elle est développée maintenant, elle ne l'était pas à l'époque. Je n'aimais pas le pays, je ne m'y sentais pas bien donc à partir de ce moment là, y envisager une carrière... Tu es resté longtemps là-bas ? En tout 10 ans.Je suis né en Allemagne, je suis resté là-bas jusqu'à 7 ans je suis parti et je suis revenu à 17 ans. Mais je n'ai même pas envisager une carrière, je ne m'y voyais pas y vivre donc c'était hors de question. Et maintenant ? Oui ! C'est un scoop ça ! Je suis en train de penser à sortir une édition spéciale de cet album pour l'Allemagne, avec des adaptations en anglais et un ou deux titres en allemand.
http://www.corneilleonline.com/?page=presse§ion=entrevue

 

Lycée

- Compétences, cultures et codes.

Les nouveaux programmes, chronologiquement, de lycée et de collège(Palier 1 et 2) prennent appui sur le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL) qui définit des niveaux de compétence pour chacune des activités langagières qui constituent l’apprentissage d’une langue vivante. Il fixe aux enseignants de langue vivante et aux apprenants, des objectifs ’apprentissage, d’enseignement et d’évaluation. Par ailleurs, dans le cadre du plan de rénovation des langues vivantes, le Ministère de l’Education Nationale a pour objectif d’offrir « la possibilité de certification en langues vivantes étrangères calée sur le CECRL » dans chacune des activités langagières ce qui induit une évolution des pratiques et de l’organisation de l’enseignement des langues. La mise en place de Groupes de Niveau de Compétence est une solution concrète d’organisation de l’enseignement des langues suggérée par la circulaire de Rentrée 2005 ; ce nouveau mode d’organisation des groupes de langues, nécessairement découplé de l’organisation en classes, présuppose une analyse de la situation particulière de chaque collège ou lycée et une concertation avec les professeurs concernés en vue de l’élaboration d’un dispositif propre à l’établissement. Déjà expérimentés dans l’Académie de Lille depuis la rentrée 2005, ces groupes sont appelés à se multiplier au cours de ces prochaines années.
http://www2b.ac-lille.fr/allemand/schwarzbrett/GNCvers.PROFESSEURS.doc

La Chaîne culturelle européenne ARTE G.E.I.E., dont le siège est à Strasbourg, propose un CDD de remplacement à temps complet de Technicien(ne)d’exploitation à pouvoir de suite jusqu’au 30.06.2007 auprès du Secteur Transmissions du Service Technique. La Chaîne culturelle européenne ARTE dont le siège est à Strasbourg propose un Stage au service internet à pourvoir en octobre 2006 pour une durée de 3 à 6 mois. Le service Internet d'ARTE France, située à Issy les Moulineaux, recherche un / une stagiaire pour une durée de 3 mois à partir du 1er décembre 2006. La société de Production de Télévision DOC EN STOCK, producteur entre autres de soirées théma pour ARTE, de reportages et documentaires recherche Journalistes stagiaires français et allemands francophones. La production de l'émission CHIC (Paris)recherche JRI expérimenté(e)s parlant allemand pour réaliser des reportages.
http://www.arte.tv/fr/tout-sur-ARTE/offres-emploi/537082,CmC=537092.html

La personne sera en charge de faire de la prospection téléphonique,rédiger des offres commerciales, connaissances en environnement /déchets, formation Bac+2 en Force de vente ou Action commercial ou diplôme équivalent,maîtrise impérative de l'Allemand et du français(oral et écrit), bonnes connaissances sur MS Office (Word, Excel, ...)
http://www.monster.lu/

Richtig! "Wamaduheu?" bedeutet "Was machst du heute?" Lifestyle, Musik, Lieblingsding und Jugendsprache. Zu diesen Themen finden Sie hier interaktive Aufgaben für Ihre Schüler.
http://www.goethe.de/lrn/prj/jgd/onu/deindex.htm

Site Internet de la présidence allemande du Conseil de l'Union européenne, en ligne dès le 1er janvier 2007.À partir du 1er janvier 2007, le site Internet de la présidence allemande du Conseil de l'Union européenne sera accessible via les adresses URL www.eu2007.de et www.ue2007.de et disponible en trois langues (allemand, anglais, français). Vous trouverez sur ce site le calendrier des manifestations, un espace média complet avec des programmes presse pour les manifestations majeures, le service photographique, les flux d'informations RSS, les newsletters, les itinéraires et les prévisions météorologiques ainsi que l'ensemble des communiqués de la présidence allemande de l'Union européenne.
http://www.eu2007.de/info/fr/index.html?null

 

Sortir

- Expositions et conférences, lectures et projections.

AUGENBLICK. Festival du cinéma allemand en Alsace.3° édition. Du 23 janvier au 9 février 2007.La troisième édition du festival Augenblick - festival du cinéma allemand en alsace -, se déroulera du 23 janvier au 9 février 2007. Pour cette occasion, le festival se dote d’un nouveau site web. Au cours des prochaines semaines, les rubriques de ce site s’enrichiront progressivement. Téléchargements des dossiers pédagogiques, dossiers de presse. Le renouveau du cinéma allemand illustré par quelques œuvres récentes, ont conduit les adhérents d’Alsace cinémas à s’intéresser aux œuvres de nos voisins les plus proches. C’est ainsi que nous projetons de jeter un regard sur cette production renaissante sans en ignorer l’histoire. Faire connaître et redécouvrir une programmation cinématographique donc un des aspects de la culture d’un pays, ce n’est pas uniquement projeter des films, c’est aussi :Permettre la réflexion et favoriser la rencontre en accompagnant le tout d’un appareil critique. Faire connaître une cinématographie européenne. Fédérer les exploitants « indépendants » de la région Alsace. Créer un événement à vocation régionale et, nous le souhaitons, ultérieurement interrégionale. Effectuer un travail au plus près du terrain auprès de nombreux publics (scolaires, Comités d’Entreprise, groupes,...). Réfléchir sur l’histoire ainsi que sur l’actualité de la cinématographie allemande. C’est pour cela qu’est né « Augenblick, festival de cinéma allemand en Alsace ».
http://www.festival-augenblick.fr/

Cette exposition explore pour la première fois l'inspiration que l'artiste suisse (1879-1940) a puisée dans l'architecture. Une démonstration en 140 œuvres, allant du dessin à l'aquarelle.Paul-Klee-Ausstellung im Saarlandmuseum. Unter dem Motto "Tempel -Städte - Paläste" wurde am Freitag (13.10.06) eine große Paul-Klee-Ausstellung im Saarlandmuseum Saarbrücken eröffnet. Bis zum 14. Januar 2007 sind in Saarbrücken Werke des Künstlers aus der Zeit von 1883 bis 1940 zu sehen. Der Titel der Ausstellung deutet an, dass der Künstler in den gezeigten Werken die Themen Architektur und Städtebau künstlerisch verarbeitet hat.
http://www.lejeudi.lu/edition/default.asp?AxeId=0&EditionId=183
http://www.saarland.de/

Créé pour promouvoir l'apprentissage des langues, défendre le plurilinguime et encourager les échanges internationaux, Expolangues est un événement unique qui réunit depuis 24 ans l'ensemble des acteurs du marché linguistique, professionnels et grand public.
http://www.expolangues.fr/

Programme de la semaine franco-allemande à la Médiathèque Astrolabe (Melun). Rencontre-débat « Le duo franco-allemand », en présence de Stéphanie Krapoth, auteure de France-Allemagne, du duel au duo, de Napoléon à nos jours (Privat) et de Daniel Henri, coauteur du premier Manuel franco-allemand d'histoire (Nathan), qui présentera ce projet inédit et innovant réalisé par une équipe d'enseignants transfrontalière, le samedi 20 janvier à 15h.Exposition d'albums et d'affiches consacrées à l'œuvre de Helme Heine par l'Institut Goethe de Nancy, du 8 au 29 janvier.Lectures bilingues «Petite musique des mots allemands », le samedi 13 janvier à 16h30. Projections de films contemporains allemands en V.O. sous-titrée le mardi 23 janvier à 14h, le mercredi 24 janvier à 15h et le vendredi 26 janvier à 14h et 17h.Sensibilisation à la langue et la culture allemandes par Annette Gramss, lectrice au DeutschMobil, pour des classes de primaire accompagnées de leur professeur (sur inscription).Astrolabe ­ 25 rue du château ­77000 Melun.
http://www.astrolabe-melun.fr

Le 31 janvier 2007 sortira en France dans les salles le film La vie des autres (Das Leben der Anderen) de Florian Henckel Von Donnersmarck.Immense succès de l’année 2006 en Allemagne, La vie des autres a remporté les « Lola » du meilleur réalisateur, du meilleur acteur du meilleur scénario, et a été élu Meilleur film aux European Films awards.Synopsis:En 1984 à Berlin-Est, Gerd Wiesler, officier de la Stasi, se voit confier la surveillance de l’auteur de théâtre Georg Dreyman. Il ne se doute pas qu’il s’agit d’une intrigue, orchestrée par le ministre de la Culture pour éliminer Dreyman et séduire sa femme, l’actrice Christa Maria Sieland.En partenariat avec le Goethe Institut et Zéro de conduite.net, le site de l’actualité éducative du cinéma, l’Agence Cinéma Education et Océan Films proposent aux enseignants d’Allemand et d’Histoire une série d’outils pédagogiques pour leur permettre d’utiliser ce film avec leurs élèves.Ils seront également invités à une avant-première exceptionnelle du film prévue à Paris et dans une dizaine de villes le dimanche 21 janvier au matin.
http://www.zerodeconduite.net/laviedesautres/

INVITATION à une CONFERENCE sur *AUGUST SANDER* *Portraitiste de « l'état social » de l' Allemagne du début du XX e siècle* L ' ADEAF a la joie de vous inviter à faire la connaissance de *Gerd Sander* Il vous parlera de *August Sander,* son grand-père, ce *photographe *qui a observé, en chacun de ses concitoyens, l'être humain et mis à jour, sans artifice, leur identité. Cette rencontre organisée avec le soutien de Marc Pottier, directeur du service pédagogique du Mémorial de Caen de Madame Théréné , IPR d'Allemand et de Monsieur Vidot ,Proviseur du lycée Fresnel aura lieu le Vendredi 26 Janvier 2007 de 16 à 18h à l'amphithéâtre Raymonde Bail du Lycée Fresnel rue Eustache Restout à Caen A noter dès à présent: le Mémorial de Caen présentera en Novembre prochain les photographies de August Sander.

Mercredi 17 janvier 2007 14h. CONFÉRENCE – DÉBAT. Université Charles de Gaulle – Lille 3.Claire Demesmay, Chercheur au Comité d'études des relations franco-allemandes (Cerfa) au sein de l'Institut français des relations internationales (Ifri) à Paris. L'Allemagne contemporaine et la construction européenne font partie de ses domaines d'expertise. Wichard Woyke, Politologue, Professeur à l'Institut de Science Politique de l'Université de Münster et Professeur invité de l'Institut d'Études Politiques de Lille. Il se consacre particulièrement à la politique étrangère française, à la politique internationale et au processus de l'intégration européenne. Modération: Jérôme Vaillant, Professeur de civilisation allemande contemporaine à l'Université Charles de Gaulle – Lille 3, Rédacteur en chef de la revue Allemagne d'aujourd'hui CONFÉRENCE-DÉBAT en langue française. Organisé par l'UFR d'Études germaniques de l'Université Charles de Gaulle - Lille 3 et le Goethe-Institut Lille, avec le soutien de l'Université Charles de Gaulle – Lille 3 Villeneuve d'Ascq et de l'Association de Soutien du Goethe-Institut Lille (ASGIL).Cette manifestation s'inscrit dans le cadre des actions de la semaine franco-allemande mise en place depuis le sommet franco-allemand du 22 janvier 2003, quarantième anniversaire du traité de l'Élysée. En 2007, le thème retenu pour ces manifestations pluridisciplinaires est "L'Allemagne, un pays à redécouvrir".

- Coup de coeur, coup de projecteur.

Depuis la rentrée scolaire 2001 , une section européenne allemand a été créée au lycée Charlemagne. Il s'agit d'une option qui s'organise sur les trois années de lycée. Les élèves du lycée peuvent davantage appréhender les réalités culturelles et les aspects civilisationnels du monde germanique dans le cadre de la section européenne allemand. Pour intégrer cette section, l'élève de Troisième intéressé doit se manifester dès le milieu de l'année scolaire auprès de son professeur d'allemand qui portera son avis sur les capacités de l'élève en allemand dans le dossier administratif d'inscription en classe de seconde au lycée Charlemagne.Quel déroulement?Pendant les trois années, de la classe de Seconde à celle de Terminale, l'élève inscrit en section européenne suit un enseignement renforcé en langue allemande. Une heure d'allemand et une heure de discipline non linguistique ou D.N.L. en l'occurrence l'histoire géographie ou les sciences physiques, viennent ainsi, chaque semaine, compléter les enseignements linguistiques de base. L'élève s'engage également à prendre part à des voyages linguistiques outre-Rhin, en classe de Seconde et éventuellement en Première. Notre établissement est jumelé avec le lycée de Landshut en Bavière: c'est une chance de pouvoir effectuer un voyage linguistique dans cette région réputée et pittoresque du sud de l'Allemagne.Cet enseignement est reconnu au niveau du baccalauréat puisqu'il assure aux candidats la mention européenne sur le diplôme du baccalauréat, un atout réel dans notre région réputée de tradition bilingue et marquée par des processus transfrontaliers toujours plus affirmés. Mais cette mention peut aussi se révéler une aide précieuse pour intégrer une école ou une formation post-bac.Pour obtenir cette mention, il faut remplir deux conditions: avoir au minimum 12/20 à l'épreuve écrite d'allemand et 10/20 à l'épreuve orale de D.N.L. Très peu de candidats n'arrivent pas à avoir cette mention: ces notes sont facilement à la portée de tout élève sérieux.Par ailleurs la note obtenue à cette épreuve peut aussi être prise en compte au titre de la première ou de la deuxième option du baccalauréat. Mais ce n'est pas une obligation si deux autres options ont déjà été choisies.Au titre de la première ou de la deuxième option, les points supérieurs à 10 s'ajoutent alors au total des points avec le coefficient 2 ou 1.
http://www.ac-nancy-metz.fr/pres-etab/Charlema/accueils/cite.htm#secteuro

 

Dossier spécial

- Germanophonie.Petit tour du monde en allemand.

Françallemagne. Deutschland, La France – une mélodie ? Spectacle en français et en allemand pour tous publics à partir de 15 ans.Die eine träumte von der großen Liebe, die andere nahmdie Männer, wie sie kamen:Was hatten sich die Freundinnen Edith Piaf und Marlene Dietrich wohl zu erzählen?Die Französin Barbara reichte den Deutschen in Göttingen nach dem Krieg die Hand. Und Frederic (Reinhard)Mey sah sein Heimatland mit anderen Augen als Patricia Kaas.Sprechen der Franzose Mickey 3D und die Deutsche Sabrina Setlur dieselbe Sprache? Und was erzählen all diese Lieder eigentlich?
http://www.anne-cazier.de/5/Home.html

France. Depuis le sommet franco-allemand du 22 janvier 2003, quarantième anniversaire du traité de l'Élysée, le 22 janvier est chaque année la "Journée franco-allemande" ( voir BO n°37 du 12 octobre 2006).À cette occasion, en France et en Allemagne, les écoles et les établissements du second degré sont invités à organiser des activités pluridisciplinaires autour de la langue du partenaire.Chaque année, un thème particulier est choisi pour cette journée. En 2007, le thème suivant a été retenu en France:"L'Allemagne, un pays à redécouvrir",en Allemagne:"La France, un pays à redécouvrir".
http://eduscol.education.fr/D0156/journeefrancoallemande.htm

Canada. GermanForTravellers was founded by Dr. Peter Golz from his love for teaching German language and culture. Dr. Golz recognized the need for German language instruction over the net and established the award-winning site GermanForBeginners which began as a simple instructional web page but soon expanded into what is now GermanforTravellers (GFT), a comprehensive free and retail resource site. GFT was created through a partnership between Dr. Golz and the University of Victoria (IDC). Working with UVic, Dr. Golz has developed German instruction materials using fun, realistic learning exercises that attempt to mimic the study abroad experience.
http://www.germanfortravellers.com/

Bulgarie. Die Teenager aus der Klasse 8 b des Nationalen Humanistischen Gymnasiums haben in ihrem ersten Brief auf Deutsch die Rockgruppe TOKIO HOTEL zu Besuch eingeladen.Die Lehrerin R. Vojnova freut sich über das Interesse ihrer Schüler an der deutschen Rockgruppe. Sie gefallen uns,weil sie jung sind - 16 – 18 Jahre – und auch schön, erklären die Schülerinnen, die Jungen sind von der Hartmusik der Musiker beeindruckt.50 Autogrammkarten von der deutschen Rockgruppe TOKIO HOTEL haben die Teenager aus der Klasse 8 b des Nationalen Humanistischen Gymnasiums bekommen und sind seit einigen Tagen in Euphorie.Die Schüler sind aus der Klasse mit Intensivdeutschunterricht. In den Deutschstunden hat Melanie Zareva gesagt, dass sie Fan des Rockbandes ist. Sie und ihre Mitschülerinnen waren überrascht, dass ihre Deutschlehrerin Rumjana Vojnova von der Gruppe wusste. Noch mehr überrascht waren die Schüler,als sie erfahren haben, dass Frau Vojnova an die Produzentfirma in Deutschland geschrieben hat, die den Schülern Autogrammkarten gesendet hat.Gestern haben die Teenager aus der 8. Klasse ihren ersten Dankbrief auf Deutsch geschrieben, in dem sie sich mit Worten der Dankbarkeit an ihre Lieblingsmusiker aus Deutschland wenden und sie heiß bitten, zu Besuch und Konzert in Blagoevgrad zu kommen.Ich versuche die Schüler zu motivieren, indem ich ihnen die reale Notwendigkeit vom Erlernen einer Fremdsprache zeige, deshalb habe ich das Mögliche gemacht, als ich gespürt habe, dass sie Interresse an der Rockgruppe haben, sagte ihre Deutschlehrerin R. Vojnova, die sich zusammen mit den Kindern über die Autogrammkarten freut.
http://www.struma.com/cgi-bin/archive.cgi?year=2006&month=11&day=16&issue=4421&page=home&article=4

Espagne. Aquí se puede encontrar una lista de enlaces de páginas que pueden resultar interesantes para gente que está estudiando alemán.
http://www.alemanmadrid.blogspot.com/

 

©Le Café Pédagogique 2001 - 2006
Création le 26 Mars 2001 - Reproduction interdite - Tous droits réservés