Espagnol (Café N° 58)

Version imprimable Version imprimable

Primaire

Sortir

Dossier spécial

Édition du 18-01-2005

- Fanny Lascroux -

- A la Une : ¡ FELIZ ANO NUEVO !

"Año Nuevo 2005" : Nouvel An en Espagne et dans d'autres pays d'Europe
Trois rubriques à explorer :
- "Costumbres" : la tradition du Nouvel An en Espagne actuellement, mais aussi dans les temps anciens ( à l'époque des babyloniens, des égyptiens) et dans d'autres pays ( Alemagne, Roumanie ...).
- "Calendario" : dans cette rubrique, on explique comment était défini le calendrier autrefois.
- "Poesías y canciones" : des textes de chansons ( de Glorai Estefan, par exemple) et de poèmes ( de Rubén Darío etc.).
http://www.me.gov.ar/efeme/anionuevo/

"Ritos de Año Nuevo en España"
Les symboles ( et leur signification, bien sûr !) qui apparaissent à l'occasion des fêtes du Nouvel An en Espagne : les douze grains de raisin, les lentilles ...
http://www.mipunto.com/temas/4to_trimest re01/ritos.html

Le Nouvel An à Barcelone
Faire défiler la page pour aboutir au paragraphe intitulé "Noche Vieja".
http://www.bcninternet.com/es/touristinf o.php?contentid=769&directlnk=yes

La Nouvelle Année chez les indiens d'Amérique du Sud
Une longue page se déroule pour faire découvrir au lecteur les traditions des mapuches (qui vivent sur les territoires du Chili et de l'Argentine) à propos de la Nouvelle Année : ils la fêtent au mois de juin. Des liens hypertextes permettent d'en savoir plus sur la tradition des huilliches (Chili) pour l'année nouvelle ( description de la cérémonie etc. ). On explique aussi en quoi consiste la tradition de l'année nouvelle dans les Andes actuellement, ainsi qu'au temps des Incas.
http://www.circuloastronomico.cl/reporta jes/sociedad.html

Nouvel An au Mexique
Un petit paragraphe décrit les traditions mexicaines à l'occasion de la Nouvelle Année ( voir en bas de la page)
http://www.navidadlatina.com/mexico/welc ome.asp

Nouvel An au Vénézuela
Un petit paragraphe sur la tradition du 31 décembre dans ce site plutôt consacré à Noël au Vénézuela.
http://www.mipunto.com/temas/4to_trimest re01/navidad.html

Le Nouvel An aux Etats-Unis et ses origines
http://usembassy.state.gov/posts/co1/www sjan1.shtml

Le Nouvel An chinois
Les dates, les symboles, les animaux du zodiaque chinois ...
http://www.cientec.or.cr/astronomia/anch ino.html

"Reflexiones"
Une réflexion sur la signification de la nouvelle année
http://www.helios3000.net/reflex/new_yea r.shtml

Des cartes pour envoyer ses voeux à l'occasion de la Nouvelle Année
http://mx.greetings.yahoo.com/browse/Dia s_festivos/Ano_Nuevo/
http://www.tuparada.com/cards/browse.asp x?do=62&nb=0,62

Pour notre curiosité personnelle : les voeux de Nouvelle Année en 73 langues
http://www.terra.es/personal/7sietes/fel iznavidadmultilenguaje.htm

Dans le manuel Conéctate Première (p 62), un document sonore intitulé "Las uvas en Madrid ..."

Primaire    [ Haut ]
- Qui enseigne les langues vivantes en primaire ?

Qui enseigne les langues vivantes en primaire ?
http://missionlangues.scola.ac-paris.fr/ quienseigne.htm

1) Les professeurs des écoles déjà en poste, titulaires d’une habilitation
« Les personnels » : la procédure pour obtenir l’habilitation
http://artic.ac-besancon.fr/espagnol/pag es/primaire.htm
Procédure d’habilitation
La procédure d'habilitation a été réformée en octobre 2001 en harmonisant les niveaux d'exigence afin de garantir une égalité de traitement des candidats et de s'assurer de la qualité des personnels participant à l'enseignement des langues vivantes dans le premier degré. Le nouveau dispositif prévoit une habilitation en deux temps (un entretien avec les membres de la commission pour vérifier les compétences linguistiques et culturelles et la connaissance des textes officiels des candidats, et une visite de classe suivie d'un entretien pour attester des aptitudes pédagogiques).
Circulaire du 29/10/01 :
http://www.education.gouv.fr/botexte/bo0 11108/MENE0102337C.htm

2) Les intervenants extérieurs
« Les personnels » : les conditions d’emploi des intervenants
http://artic.ac-besancon.fr/espagnol/pag es/primaire.htm
Textes officiels pour les intervenants en Langues
http://www.primlangues.education.fr/php/ textes_officiels.php#interv
Page Eduscol sur les personnels :
http://www.eduscol.education.fr/D0070/in tervenants.htm
Conditions d’emploi des intervenants en Langues
Les conditions d'emploi des intervenants de langue ont été modifiées depuis la rentrée scolaire 2001. Recrutés par les inspections académiques, ces personnels bénéficient désormais d'un contrat de plusieurs mois pour un service hebdomadaire maximum de 18 heures et sont rémunérés mensuellement, y compris durant les périodes de vacances scolaires incluses dans la durée de leur contrat de travail.
Circulaire du 18/10/01 :
http://www.education.gouv.fr/botexte/bo0 11025/MENP0101755C.htm

3)Autres informations à propos des Langues Vivantes en primaire

a)Les Langues Vivantes au concours de professeur des écoles
L’épreuve de Langue Vivante au concours externe des professeurs des écoles
Le concours externe de recrutement des professeurs des écoles comprend, outre deux épreuves écrites d'admissibilité, quatre épreuves orales d'admission dont une épreuve orale au choix du candidat portant sur une langue vivante étrangère ou régionale. Celle-ci comporte deux parties : communication orale en langue étrangère ou régionale et étude d'un support pédagogique (en français).
Arrêté du 29/04/2002 :
http://www.education.gouv.fr/bo/2002/29/ default.htm

b) Conseillers pédagogiques
Une option « langues vivantes étrangères » a été créée en 2001 pour le certificat d'aptitude aux fonctions d'instituteur et professeur des écoles maîtres formateurs (CAFIPEFM), à l'instar de celle déjà existante pour les langues et cultures régionales. Cette nouvelle option permet désormais de disposer de conseillers pédagogiques spécialisés dans cette discipline.
Arrêté du 19/10/01 :
http://www.education.gouv.fr/botexte/bo0 11206/MENE0102236A.htm

c) Stages de formation pour apprendre à enseigner une langue étrangère au primaire
Le projet Trafic, financé par le programme Comenius de l'Union européenne, a pour objectif de promouvoir la formation des enseignants du primaire habilités en langue.
Ces formations durent en général de une à deux semaines et sont ouvertes aux enseignants du primaire habilités en langue originaires de tous les pays de l'Union européenne et des
pays associés ; elles sont organisées dans un pays qui parle la langue cible ou une langue courante.
www.trafic.eu.com
Pour connaître les formations répertoriées dans le catalogue Comenius :
http://comcdb.programkontoret.se/CourseM anagement/ASP/CourseSearch.asp

d) Langues régionales
Depuis la session 2002, un concours spécial de recrutement de professeurs des écoles chargés d'un enseignement de et en langue régionale est possible dans les académies concernées, contribuant au développement de ces langues.
Décret et arrêté du 03/01/02 :
http://www.education.gouv.fr/bo/2002/7/p erso.htm
Circulaire sur la formation des maîtres du 30/04/02 :
http://www.education.gouv.fr/bo/2002/19/ encart.htm#4

- Les Langues Vivantes en primaire : discours, réformes et programmes


1) Discours et communiqués
Vous trouverez les discours et les communiqués, textes de conférences, dossiers, etc. sur le site du ministère. Des archives sont disponibles qui vous permettent de retrouver les interventions des ministres depuis 1998.
Discours :
http://www.education.gouv.fr/discours/de fault.htm
Communiqués, textes de conférences, dossiers, etc. :
http://www.education.gouv.fr/presse/defa ult.htm
Discours de J Lang
http://www.ac-nantes.fr/peda/disc/lv/esp agnol/infos/lang.htm
http://www.ac-nantes.fr/peda/disc/lv/esp agnol/infos/primaire.htm

2) Préparation de la rentrée2004
http://www.education.gouv.fr/bo/2004/6/M ENE0400173C.htm
La circulaire de préparation de la rentrée 2003 rappelle les ressources pédagogiques mises à disposition des personnels chargés de l'enseignement des langues vivantes ainsi que les outils créés par la DEP pour l'évaluation en langues. Elle insiste également sur les mesures nécessaires pour mettre en oeuvre la généralisation de cet enseignement à l'école primaire : formation continue des maîtres du premier degré, accompagnement des assistants et des intervenants, continuité des apprentissages entre l'école et le collège et anticipation d'une deuxième langue vivante au début du collège à l'attention des élèves n'ayant pas étudié l'anglais à l'école primaire :
Outils d'évaluation : http://www.banqoutils.education.gouv.fr/
Circulaire du 28/03/2003 :
http://www.education.gouv.fr/bo/2003/14/ default.htm

3) Programmes et modalités d’organisation
- Textes officiels programmes, documents d’accompagnement
http://missionlangues.scola.ac-paris.fr/ textesofficiels.htm
- Les programmes, les documents d’accompagnement, l’habilitation ; les objectifs à atteindre et les compétences à travailler, clairement développés. Voir « textes officiels »
http://lve.scola.ac-paris.fr/espagnol/PR im/Prim.htm
- Programmes
En ce qui concerne les langues vivantes, le programme du cycle 2 débutera à la rentrée scolaire 2005. Dès lors, un programme transitoire pour le cycle 3, s'adressant ainsi à des élèves n'ayant pas bénéficié d'un enseignement de langue vivante les années précédentes, entre en vigueur à partir de la rentrée scolaire 2002 et jusqu'en 2007/2008. Le programme définitif des cycles 2 et 3 ont également été déclinés en 8 langues vivantes étrangères (allemand, anglais, arabe, chinois, espagnol, italien, portugais et russe).
Horaires et programmes 2002 :
http://www.education.gouv.fr/bo/2002/hs1 /default.htm
Programme transitoire du cycle 3 :
http://www.education.gouv.fr/bo/2002/hs4 /som.htm
Programme définitif des cycles 2 et 3 :
http://www.education.gouv.fr/bo/2002/hs4 /som.htm
Documents d’accompagnement aux textes
Un document d'application et des annexes déclinées par langue ont été élaborés. L'apprentissage des langues vivantes doit permettre de construire des compétences de communication et, au-delà, contribue à la maîtrise de la langue nationale et de la lecture. Outre les compétences linguistiques devant être acquises par les élèves à la fin de chaque cycle, les connaissances sur les réalités culturelles des pays et régions où la langue est parlée sont précisées.
Documents d'application disponibles pour le cycle 3 :
Espagnol : http://www.cndp.fr/textes_officiels/ecole /doc-acc-espagnol-c3.pdf
Modalités d’organisation
La circulaire de préparation de la rentrée 2004, insiste sur le développement structuré et maîtrisé de l'enseignement des langues vivantes : cohérence des parcours linguistiques, organisation de la diversification, carte des langues, renforcement de la continuité école-collège :
Encart du BOEN n°6 du 5 février 2004
http://www.education.gouv.fr/bo/2004/6/M ENE0400173C.htm
En 1999, une circulaire a précisé les modalités de mise en œuvre de l'enseignement des langues vivantes à l'école primaire, notamment en ce qui concerne les personnels.
Attention, l'annexe à cette circulaire relative à l'habilitation des personnels a été remplacée par la circulaire du 29 octobre 2001 (voir ci-après).
Circulaire du 17/06/99 :
http://www.education.gouv.fr/botexte/bo9 90624/MENE9901329C.htm

4) Cas spécifiques
- Sections internationales
Les sections internationales d'école élémentaire, régies par des textes de mai 1981, constituent un dispositif particulier permettant d'ajouter deux heures hebdomadaires d'enseignement d'une langue étrangère aux horaires normaux.
Page Eduscol sections internationales :
http://www.eduscol.education.fr/D0070/in ternationales.htm
Langues vivantes régionales
Des dispositifs spécifiques sont mis en place pour développer l'enseignement des langues vivantes régionales dans les académies où elles sont implantées, tels que l'enseignement bilingue à parité horaire ou par immersion.
Encart sur les langues et cultures régionales BO n°33 du 13/09/01 :
http://www.education.gouv.fr/bo/2001/33/ encart.htm
Encart sur l'enseignement bilingue par immersion BO n°19 du 09/05/02 :
http://www.education.gouv.fr/bo/2002/19/ encart.htm

- Pédagogie de l'espagnol en primaire

1) Elaborer une progression
« Exemples de progressions »
Les progressions en cycle 2 et en cycle 3 : les compétences à travailler, les objectifs linguistiques et culturels à aborder, le matériel didactique utilisé ( photos, chansons …)
http://lve.scola.ac-paris.fr/espagnol/PR im/Prim.htm

2) S’adapter au public de l’école primaire
Consignes dans la classe : quelles expressions espagnoles utiliser ? Quels types d’énoncés formuler pour les élèves de primaire ?
http://www.primlangues.education.fr/php/ suggestion.php?id_sug=346&type=4

3) Des exemples d’activités pédagogiques

Site académique de Rennes
A) Aspect linguistique : « quelques expressions utiles en classe » ( pour saluer, jouer avec des cartes …), «quelques pistes de champs lexicaux » (ex : les couleurs), «quelques structures syntaxiques » ( structures à réactiver)
B) Pistes d’exploitation pédagogique : « comment les aborder ? » ( exemples de jeux dans lesquels on utilise des images, de photos) et « compilación » ( des idées d’activités et un bilan du travail accompli avec un groupe d’élèves)
C) Aspect culturel : « Calendrier des fêtes mexicain » ( les dates importantes tout au long de l’année au Mexique), « Piñata con globo » ( une activité manuelle), « quelques recettes » (ex : leche frita), «horchata de chufa» ( l’histoire de cette boisson, ainsi qu’une recette)
Cliquer sur « Outils pour démarrer en Primaire »
http://www.ac-rennes.fr/pedagogie/espagn ol/contributions/gfcontrib.htm

Site académique de Montpellier
« Cómics » : 7 rubriques à disposition (ex : Tintín)
« Cuentos » : 7 jeux et activités pour enfants
« Webs educativos » : de nombreuses ressources pour mettre en place des activités pour enfants
http://pedagogie.ac-montpellier.fr/Disci plines/espagnol/pag_primaria/primar_ind.h tml

Site académique de Paris
A) « Utilisation du matériel didactique »
- « fabriquer du matériel didactique avec la classe » : on explique le pourquoi de cette démarche, ainsi que le détail de cette démarche. Des exemples sont donnés également ( fabriquer un dé, une toupie …).
- « fabriquer un arc-en ciel » : la démarche est expliquée, les objectifs linguistiques et culturels sont clairement définis.
- « utiliser des cartes-images, des cartes-mots » : l’utilisation de ce matériel a pour objectif d’introduire du lexique ou une structure.
B) « Documents ressources » : chansons
C) « Exploitation pédagogique de visites culturelles » : partie en construction à l’heure où je rédige cet article
http://lve.scola.ac-paris.fr/espagnol/PR im/Prim.htm

Site Primlangues
Documents didactisés
http://www.primlangues.education.fr/php/ suggestion_liste.php?type=7
Deux exemples d’activités à mener en collaboration avec une classe d’enfants hispanophones
http://www.primlangues.education.fr/php/ suggestion_liste.php?type=13
Des pistes de travail pour pratiquer l’obligation impersonnelle, et aborder les couleurs
http://www.primlangues.education.fr/php/ suggestion_liste.php?type=8
Descriptif d’une séance pour travailler l’intonation espagnole
http://www.primlangues.education.fr/php/ suggestion.php?id_sug=195&type=11
Conseils pour travailler à partir de comptines, mettre en place des mini-dialogues et travailler à partir de figurines ou de cartes images.
http://www.primlangues.education.fr/php/ suggestion_liste.php?type=5

4) Des documents à exploiter pédagogiquement

Chansons
Plus de 50 chansons pour enfants avec paroles et musique:
http://www.mundopadres.com/herramientas/ canciones/portada_canciones.htm
Cliquer sur « Documents ressources », sur le site académique de Paris
http://lve.scola.ac-paris.fr/espagnol/PR im/Prim.htm

Comptines sur le site académique de Rennes
Des ressources : «les comptines», «las canciones» (ex : Ratón)
Cliquer sur « Outils pour démarrer en Primaire »
http://www.ac-rennes.fr/pedagogie/espagn ol/contributions/gfcontrib.htm

Des documents sur le site académique de Montpellier
« Webs educativos » : de nombreuses ressources pour mettre en place des activités pour enfants.
http://pedagogie.ac-montpellier.fr/Disci plines/espagnol/pag_primaria/primar_ind.h tml

Des documents authentiques sur le site Primlangues
(cartes, chansons, calendriers …)
http://www.primlangues.education.fr/php/ suggestion_liste.php?type=6
cartes images sur l’heure en espagnol
http://www.primlangues.education.fr/php/ suggestion_liste.php?type=10
Des ressources à propos de l’administration, de la maison, des contes.
http://www.primlangues.education.fr/php/ suggestion_liste.php?type=1

5) Comment évaluer ?
Outils d'évaluation : http://www.banqoutils.education.gouv.fr/
Circulaire du 28/03/2003 :
http://www.education.gouv.fr/bo/2003/14/ default.htm

6) La liaison CM2-6ème
http://missionlangues.scola.ac-paris.fr/ liaison.htm

7) Bibliographie

Un ouvrage qui propose des outils pour enseigner dans le primaire :
Cet ouvrage est publié par le CRDP d’Auvergne : »50 activités pour enseigner l’espagnol à l’école ». Le sommaire est détaillé.
http://artic.ac-besancon.fr/espagnol/pag es/primaire.htm

Adresses utiles :
http://missionlangues.scola.ac-paris.fr/ adresses.htm
Ressources : les références des méthodes, recueils de chansons, posters, contes …
http://missionlangues.scola.ac-paris.fr/ ressesp.htm

Des ouvrages d’espagnol, langue étrangère
Dans la rubrique « ideas para la clase », quelques pistes d’exploitation pédagogique
http://www.difusion.com/ele/inicio/

Editeurs
Ces éditeurs qui proposent des supports ( livres, jeux …) appropriés à l’enseignement de l’espagnol en tant que langue étrangère, pour les enfants.
Anaya: http://www.anaya.es/home.html
Difusión: http://www.difusion.com/ele/inicio
Edelsa: http://www.edelsa.es/
Edinumen: http://www.edinumen.es/
SGEL: http://www.sgel.es/espanyol/ieindex.htm
Publications proposées par l’académie des Pays de Loire
http://www.crdp-nantes.cndp.fr/ressource s/selection/espagnol.pdf

Sortir    [ Haut ]
- Cinéma : Días de Santiago 2004

Film péruvien de Josué Méndez, réalisateur de 27 ans !

1) Présentation du film et de son réalisateur Josué Méndez
- Petite biographie de Josué Méndez, en français.
http://www.commeaucinema.com/news.php3?n ominfos=32388&cinenews=7
- Site officiel sur le film «Días de Santiago»
Ce site, proposé en anglais et en espagnol, est très vivant car on entend les personnages dialoguer pendant l’exploration des différents rubriques du site.
« info » : quelques lignes présentent le film
« Historia » : en un paragraphe, on expose la situation de Santiago, protagoniste du film.
« Noticias » : 5 prix ont été décernés, pour ce film.
http://www.diasdesantiago.com/
- « Días de Santiago en cartelera » ( petit article publié le 19 décembre 2004)
http://www.terra.com.pe/entretenimiento/ television/14/14561.html
- Une fiche technique et une synopsis de quelques lignes.
http://www.lycos.es/entretenimiento/cine /butaca/pelicula/index.php?num=25&pelicul a=diasdesantiago
La fiche technique du film, ainsi qu’une longue synopsis agrémentée de photos
http://www.redcasting.com/conten/estreno s_cine/ALTAFILMS/dias_santiago.htm
« « Días de Santiago » estrenada con éxito en París » : un long article du 19 décembre 2004
http://www.frecuencialatina.com.pe/90seg undos/detalle.asp?Catid=70&NewsId=6673

2) Avis de la presse péruvienne
Un article de presse : « Filme peruano « Días de Santiago » ingresa a cartelera limeña » ( 28 septembre 2004) : On cite dans cet article des paroles de Josué Méndez.
http://www.rpp.com.pe/entretenimiento/17 044.php
Un long article présente le film « Días de Santiago » ( 19 déc 2004) dans le journal péruvien « La República »
http://www.larepublica.com.pe/contenido_ suplemento_cs.jsp?pIdNoticia=17549
- Présentation détaillée par un journaliste péruvien, du film « Días de Santiago ». Plusieurs photos extraites du film. (Octobre 2004)
http://cine.peru.com/critico.asp?id=26

3) Un film présent dans plusieurs festivals
- Un festival de cinéma latinoaméricain
Un article « « Días de Santiago » se lleva mayoría de premios en encuentro de cine latinoamericano »
http://www.agenciaperu.com/cultural/port ada/encuentrocine_8/noticias/news/premios .htm
- le célèbre festival de cinéma de Valladolid (49ème édition) : deux articles à propos du film
A l’occasion de la Semaine Internationale du cinéma à Valladolid, une longue présentation du film ( article)
http://canales.nortecastilla.es/varios/s eminci04/dossier_noticias/291004_dias_de_ santiago.htm
« « Días de Santiago ».de Josué Méndez refleja los problemas de adaptación de los excombatientes peruanos ». Un long article dans le cadre du festival de cinéma de Valladolid. Une analyse intéressante du film : l’ambiance (tensions), l’utilisation des couleurs etc.
http://www.lukor.com/cine/noticias/0410/ 28194321.htm
- Festival de cinéma de Toronto
Le filma été présenté au Festival de cinéma de Toronto : un long article évoque l’événement ( Septembre 04)
http://www.cosasperu.com/cosas302/cine.h tm

4) L’avis des spectateurs
- Présentation du film dans un forum de discussion littéraire ( 29 octobre 2004)
http://www.elaleph.com/foros/viewtopic.p hp?t=16261
- L’avis des spectateurs
http://cine.publispain.com/c/Peliculas/M usicales/Dias_de_Santiago/

Dossier spécial    [ Haut ]
- Madrid et sa région

Communauté de Madrid
Site de la « Comunidad de Madrid »
Des aspects pratiques et l’actualité pour ceux qui vivent dans la communauté de Madrid.
« Educación » : les établissements scolaires, les projets éducatifs mis en place …
« Empleo » : des conseils à propos de la recherche d’emploi etc.
« Transportes » : les projets concernant Madrid et sa région ( ex : extension du métro …)
« Cultura » : les festivals, les concerts, les expositions, ainsi que des liens vers des musées de la région. Si l’on clique dans la sous-rubrique « museos », on accède aux programmes de cinéma, de spectacles, d’expositions …Quant à la sous-rubrique « bibliotecas », elle fournit des renseignements sur les bibliothèques publiques, municipales …
« Salud » : les projets en cours ( campagnes de vaccination) etc.
http://www.comadrid.es/

Alcalá de Henares « lacallemayor.net »
Sur la gauche, dans la rubrique « Turismo »
« Alcalá en el mapa » : la ville est présentée en quelques lignes et figure sur une carte générale.
« Historia » : une longue page consacrée à l’histoire de la ville, organisée en paragraphes bien clairs , accompagnés de photos.
« Rutas históricas » : il y a des circuits pour tous les goûts ! : « Rutas naturales », « Rutas monumentales », ou encore « visitas guiadas ».
« Mapa monumental » : Une carte interactive qui fournit le nom des monuments quand le curseur s’approche de la zone où il s se situent, sur le plan de la ville.
« Lugares de interés » : Ils sont classés par style : « universitarios », « religiosos », « museos » etc. Pour chaque monument, on obtient de plus amples explications en cliquant sur leur nom, ainsi que des photos.
« Galería de fotos » : des photos des monuments de la ville
« Naturaleza » : Des précisions sur le climat, la végétation, ainsi que la faune de la région. Les mots les plus importants apparaissent en gras, et des photos agrémentent les explications.
« Visitas virtuales » : quatre lieux sont proposés ( la « calle Mayor », l’Université, les murailles et la Place Cervantes), ils apparaissent dans de petites séquences video.
« Personajes históricos » : de nombreux personnages célèbres sont nés à Alcalá ( ex : M de Cevantes, M Azaña) ou y ont vécu.
« Eventos » : pour savoir tout ce qui est organisé à Alcalá : semaine sainte, foires et expositions, festivals, fêtes …
http://www.lacallemayor.net/

Aranjuez
« Historia de Aranjuez »
Il suffit de cliquer sur la rubrique choisie, parmi les rubriques proposées sur l’index en parchemin situé sur la partie gauche de la page, pour que les informations s’affichent. De nombreux thèmes sont proposés :
-« La Corte durante el siglo XVIII » : les différents rois qui ont séjourné à Aranjuez
- « Entretenimientos reales » : les distractions au 18ème siècle ( chasse, musique …)
- « Naturaleza » : les jardins au 187me siècle etc.
- « La villa de Aranjuez » : les origines de la ville actuelle ( 167me siècle), les monuments (couvents, palais etc. ), les faits historiques (18-19ème siècle)
- « Aranjuez, una instantánea actual » : des informations sur la municipalité d’Aranjuez, etc.
- « Urbanismo », « Infraestructuras », medio ambiente », « educación », « vida cultural », « Salud y calidad de vida », « fiestas », « turismo » : une série de rubriques à propos de la vie à Aranjuez aujourd’hui.
http://www.aranjuez.com/

- Madrid : tourisme

Des sites intéressants pour ceux qui souhaitent visiter Madrid et sa région, à titre personnel ou avec des élèves.


Site de Vaz floreal
Cliquer sur « Dossier lycée », puis, se diriger vers le bas de la page et cliquer sur « Voyages virtuels », « Viaje a Madrid ». On y trouve de nombreux liens et pistes afin de préparer un voyage à Madrid, qu’il soit réel ou virtuel.


Lanetro :
A) En haut : 3 rubriques
« Callejero » : pratique pour localiser une rue sur un plan
« Evento » : les dates des spectacles, les horaires de cinéma …
« Cuándo » : tout ce qui se passe à Madrid (spectacles etc. ) aujourd’hui, demain, dans une semaine …
B) Sur le côté :
1) « Guías Lanetro »
- « Eventos » : tous les spectacles, présentés jour par jour
- « De marcha » : les bonnes adresses pour sortir le soir.
- « Arte y cultura « : les programmes de cinéma, les monuments, les musées
- « Ocio y deporte » : les installations sportives, les jeux, les parcs, les planétariums …
- « Alojamiento » : les hôtels, les pensions, les campings
- « Tiendas » : les magasins de Madrid, classés par thème
2) « Canales »
- « Arte » : des reportages, des interviews d’artistes …
- « música « : des suggestions de concerts ….
- « Comer y beber » : des adresses de bars, de restaurants etc.
- « Cine » : les films à l’affiche, les films à venir, des critiques cinématographiques, les festivals de cinéma …
- « teatro » : des articles, des informations sur les pièces de théâtre proposées.
3) « Servicios »
- « Alertas » : on peut être prévenu des nouveautés dans différents domaines (cinéma etc.) en s’inscrivant.
- « Callejero » : pratique pour localiser une rue sur un plan
http://madrid.lanetro.com/

Descubre Madrid
En haut :
“Rutas turísticas » : 10 circuits proposés ( ex : les musées, les parcs et les jardins, le Madrid des écrivains et des artistes) proposés par l’Office du Tourisme.
« Enlaces » : Différents lieux ( planétarium, parc d’attractions …) sont présentés en quelques lignes. Pour chaque lieu, un lien est disponible, pour en savoir plus.
http://www.descubremadrid.munimadrid.es/ views/Init/default.asp
« Madrid Turismo »
Un site disponible en espagnol, anglais, français, allemand.
A) Sur la gauche de la page d’accueil
- « Turismo por Madrid » : une page de présentation de Madrid (“información general » ), sept circuits à faire à pied pour découvrir l’architecture (« Itinerarios »), des liens vers des musées (« El paseo del arte »).
- « Turismo por la comunidad » : six circuits en dehors de la capitale ( vers Aranjuez, El Escorial …)
- « Buscar alojamientos » : recherche d’hôtels par critères.
- « Enlaces de interés » : des liens classés par thème ( offices du tourisme, villages …)
B) Au milieu de la page d’accueil
- « Rural activo » : des lieux pour faire des randonnées. Les explications sont agrémentées de photos.
http://www8.madrid.org/ceconomia/tematic o/con_mad/entrada.htm


Webmadrid
A) Guía de Madrid : pour chaque rubrique, un petit résumé du contenu est proposé.
- aspect pratique : « aprende a … » ( pour prendre des cours …), « de compras » ( liens vers les grands magasins de Madrid), « alojamiento » ( recherche d’hôtels par critères), « transporte » ( des informations concrètes sur le métro, le train, les parkings ), « información útil » ( les universités, la santé …)
- aspect culturel : « historia de Madrid », « la ciudad » ( géographie, climat, fêtes, institutions, symboles …)
B) « Espectáculos » : lien non actif au moment de la rédaction de cet article.
C) « Comer y cenar » : petites interviews à propos de la gastronomie ( « el buen comer »), des recettes, des restaurants, des bars à tapas …
D) « Alojamiento » : recherche d’hôtels par critères
E) « Rutas webmadrid » : une série de photos (“postales de Madrid”), des lieux de randonnées et des photos de paysages (“ senderismo”), une série de thèmes originaux (dans « Madrid con encanto » : les cafés littéraires, Madrid en un jour, les maisons hantées …), une présenttaion cliare des villes situés aux alentours de Madrid, avec des photos (« escapadas »).
F) “La cultura” :
- « panorama » : des informations sur l’actualité culturelle ( expositions …)
- « galerías » : la liste des galeries d’art
- « literatura » : des critiques de livres, des livres sur Madrid, les librairies …
- « museos » : des liens vers des musées, possibilité de recherche par type d’art.
- « exposiciones » : recherche par genre.
G) « Salir de noche »
- « La noche madrileña » : des lieux, classés par style.
- « Fiestas » : les fêtes organisées dans les bars (dates)
-« Dónde ir » : recherche de sorties, par critères.
- « rutas nocturnas » : de nombreuses suggestions de virées nocturnes
http://www.webmadrid.com/

Guía del ocio
Au milieu de la page, les nouveautés.
Sur la partie gauche de la page d’accueil, une série de rubriques. Si l’on clique sur chacune d’elles, on aboutit à un petit paragraphe d’explications, avec la possibilité d’en savoir plus en cliquant à nouveau sur le côté.
On y présente les films à l’affiche, les horaires de cinéma (« Cine), les pièces de théâtre qui se jouent actuellement (« teatro »), les concerts ( « conciertos », « noche » et « clásica »). On y décrit bars et restaurants (« restaurantes » et « noche »), on informe des expositions en cours (« arte »). On apprend également qu’une foire des antiquités a lieu en 2004 (« ferias »). Enfin, si l’on clique sur « niños », des spectacles et des sorties sont suggérées, pour les enfants.
En bas de la page, « Busca en Madrid » : la possibilité d’un recherche rapide ( par critères) d’un film, d’un horaire, d’une pièce de théâtre, d’un concert, un lieu accueillant pour boire un verre, d’une exposition.
http://www.guiadelocio.com/madrid/

Madrid.card : ce qu’on peut faire à Madrid
Sur la gauche, on découvre les termes suivants :
« Ciudad de Madrid » : une présentation de Madrid agrémentée par des mots clés qui offrent des liens vers des explications complémentaires.
“Madrid card” : des explications sur les avantages de cette carte conçue pour les touristes.
« Atracciones » :
Sur le plan culturel, cliquer sur « museos » ( présenttaion des principaux musée et liens vers les sites de ces musées), « visitas turísticas » (des circuits proposés par l’Office du tourisme)
Sur le plan pratique, des enseignes de nombreux magasins (« compras »),
Pour trouver des idées pour sortir, deux rubriques à ne pas manquer : « restaurantes » ( présentation de différents lieux, avec des photos), « noche » ( des photos de discothèques etc.), « cena con espectáculo » ( pour voir du flamenco etc. ).
Pour savoir où aller se promener, cliquer sur « ocio » ( les parcs d’attraction, les zoos …)
http://www.madridcard.com/es/Inicio.aspx

[ Haut ]

Archives de la rubrique Espagnol :

Café  n°1 - n°2 - n°3 - n°4 - n°5 - n°6 - n°7 - n°8 - n°9 - n°10 - n°11 - n°12 - n°13 - n°14 - n°15 - n°16 - n°17 - n°18 - n°19 - n°20 - n°21 - n°22 - n°23 - n°24 - n°25 - n°26 - n°27 - n°28 - n°29 - n°30 - n°31 - n°32 - n°33 - n°34 - n°35 - n°36 - n°37 - n°38 - n°39 - n°40 - n°41 - n°42 - n°43 - n°44 - n°45 - n°46 - n°47 - n°48 - n°49 - n°50 - n°51 - n°52 - n°53 - n°54 - n°55 - n°56 - n°57 - n°58 - n°59 - n°60 - n°61 - n°62 - n°63 - n°64 - n°65 - n°66 - n°67 - n°68 - n°69 - n°70 - n°71 - n°72 - n°73 - n°74 - n°75 - n°76 - n°77 - n°78 -

 
 • La sélection des meilleurs sites
 • Dossier Bac et Brevet : préparation, entraînement, auto-évaluation
 • Le point pour la rentrée 2004
  La rubrique Espagnol dans les archives :
 • Les dernières éditions du Café :
n°74 - n°75 - n°76 - n°77 - n°78
 • Les archives complètes


 • Envoyer une info
 • Nous écrire


 • S'abonner à cette rubrique
 • Nous connaître
 • Nous aider
 • Version imprimable