Espagnol - N°79

Édition du 15-01-2007

- Jacques Aureillan -

 

- A la Une : Noël en Espagne

En Espagne ce sont les Rois Mages qui apportent les cadeaux aux enfants le 6 janvier. La cavalcade des Rois Mages est une tradition bien vivante qui donne lieu à des festivités pleines de joies et d'effervescence dans toute l'Espagne.

Une brève histoire des Rois Mages, de la légende et des traditions dans Wikipedia
http://es.wikipedia.org/wiki/Reyes_Magos


Sur le site du journal el País on trouve des photos du défilé de Madrid.
http://www.elpais.com/fotogaleria.html?id_galeria=3245&anchor=elpfot&k=Cabalgata_Reyes_2007

Sur le site de Liceus (el portal de las humanidades) une page résume la symbolique des Rois Mages. Elle peut être exploité avec des élèves de collège.
http://www.liceus.com/cgi-bin/ac/age/5149.asp

http://es.news.yahoo.com/06012007/44-89/reyes-magos-distribuyen-millones-regalos-espana.html

La cavalcade de Séville en vidéos.
Cette page du site « sevillaclick .com», créé par un journaliste sévillan, Pedro Ybarra, pour mieux faire connaître sa ville, propose un ensemble de courtes vidéos du défilé.
http://www.sevillaclick.com/sevilla/014videos/001sevilla.htm

Une autre page nous informe sur les origines et l'histoire de la cavalcade a Séville.
http://www.sevillaclick.com/sevilla/009fiestas/009reyes.htm

Le portail andalunet.com nous propose quelques pages plus détaillées accompagnées de photos et des lettres d'enfants.
http://www.andalunet.com/reyesmagos-sevilla2007/prologo.htm

- Banques d'images libres de droit.

Le site du Ministère espagnol de l'Education Nationale propose une banque d'images libres de droits en relation avec le monde éducatif. Un moteur de recherche puissant permet de parcourir la base par thème ou par mot-clé en renseignant le champ de recherche. On peut télécharger les images en haute définition.
http://recursos.cnice.mec.es/bancoimagenes2/buscador/index.php

Sur le site académique de Nantes dans la rubrique multimedia on trouve une banque d'images d'Espagne et d'Amérique Latine. Les albums sont constitués par les collègues qui déposent sur le site leurs photos de voyages.
http://www.ac-nantes.fr:8080/peda/disc/lv/espagnol/images/images1.htm

- Le Diplôme de Compétence en Langue

Sur le site des Langues Modernes vous treouverez la conférence donnée par Philippe Delahaye, Chef de projet DCL, lors de l’assemblée générale de l’APLV, le 9 décembre 2006 : «Perspective actionnelle et évaluation : le Diplôme de Compétence en Langue».
http://www.aplv-languesmodernes.org/article.php3?id_article=577

- Le Cadre Européen Commun de Référence

Sur le site de l'Apvl on trouvera un l'article de Claire Bourguignon, Présidente du Conseil Scientifique du DCL :
«La responsabilité des enseignants de langues à l’aune du Cadre Européen Commun de Référence»

Le C.E.C.R. continue à faire débat entre les professeurs de langue vivante. Voici deux citations qui me semblent être en phase avec les questions que se posent les enseignants :

« De ce fait, quand il est fait référence à la « perspective actionnelle », il s’agit bien d’une « perspective », c’est-à-dire une orientation mais en aucun cas d’« une approche », comme il est question partout, c’est-à-dire d’une méthodologie dont on a déjà posé les bases mais que l’on a souhaité maintenir ouverte et non dogmatique. Dans le même temps, les concepteurs du Cadre souhaitent que cette orientation qui doit être rendue « opérationnelle » fasse l’objet d’une réflexion sérieuse afin de déboucher sur une nouvelle approche précisément. »

« Contrairement à ce qui pouvait être espéré, le fait de vouloir réduire le CECR à un levier pour ce qui se faisait depuis des années a perturbé de nombreux enseignants qui n’ont pas vu, et qui ne voient toujours pas, l’utilité de lire un ouvrage, il faut le dire, aussi indigeste, s’il n’apporte rien de nouveau à ce qui se faisait avant !
Et pourtant, les nombreuses formations d’enseignants de langues que nous animons nous prouvent que les enseignants sont demandeurs de changement ; ils se rendent compte que ce qu’ils font depuis des années ne fonctionne pas et voudraient qu’on les aide à enseigner autrement. »
http://www.aplv-languesmodernes.org/article.php3?id_article=655

- Héctor Mediavilla - La Colombie au quotidien

« Héctor Mediavilla est né en 1970. En 2001 il abandonne une prometteuse carrière de cadre financier et devient photojournaliste indépendant. Il rejoint le réseau Picturetank, une jeune coopérative de photographes, et voit ses reportages publiés par de nombreux medias en Espagne et à l'étranger. Il travaille régulièrement avec des ONG telles que Médecins du Monde et Oxfam en Afrique et en Amérique Latine. »

Vous pouvez découvrir l'ensemble de sa production sur www.picturetank.com.
http://picturetank.com/grandindex.php?lg=en&idphotographer=77


Il témoigne également du travail des médecins cubains qui partcipent à l'étonnante « Operación milagro »
Au début "l'opération miracle" se limitait au Venezuela. Aujourd'hui cette initiative a largement débordé les frontières de ce pays et concerne 25 nations et plus de 370.000 patients ont déjà été soignés, en particulier en Amérique Latine.
Cette "opération miracle" est une initiative de Fidel Castro mais les moyens proviennent des bénéfices du pétrole du Vénézuela que Hugo Chavez a décidé d'utiliser comme « arme diplomatique et sociale. »
http://picturetank.com/grandindex.php?lg=en&idphotographer=77&idgallery=3840

Un article de "barceloca.com" retrace une partie de son itinéraire et l'interroge à l'occasion de son reportage sur les "sapeurs" africains.
http://www.barceloca.com/dataDetails-4929/es-ES/Photographic-Social-Vision-barcelona.aspx

 

Dossier spécial

- Dictionnaires en ligne

wordreference.com
Dictionnaire de français, anglais, espagnol et portugais. Il permet de naviguer facilement entre les diverses entrées des langues grâce à un menu déroulant à droite du champ de saisie. A partir du mot recherché, un menu de navigation très pratique permet d'afficher les synonymes et les antonymes. Il propose également d'effectuer la même recherche dans le dictionnaire de la Real Academia Española. Chaque mot affiché est un lien hypertexte sur lequel il suffit de cliquer pour pousuivre la recherche.
A gauche est proposée la liste des dix entrées précedentes et des dix entrées suivantes; il suffit de cliquer sur les mots pour faire une recherche directe. Il propose également un conjugueur en ligne rapide et efficace.
La prise en main est très facile l'affichage des réponses est presque instantanée.
http://www.wordreference.com/


diccionario.reverso.net/
Ce dictionnaire propose une entrée bilingue et reconnaît automatiquement la langue cible. Il affiche également cinq autres entrées pour chacun des mot trouvés.
http://diccionario.reverso.net/

Le dictionnaire de la Real Academia Española. Sans doute le plus complet avec ses diverses bases de données. On peut aussi interroger les linguistes du dictionnaire sur les doutes ou les ambiguïtés de la langue espagnole. On obtient toujours une réponse détaillée et argumentée.
http://www.rae.es/

Diccionarios.com
Dictionnaires bilingues catalan, espagnol, italien, portugais, anglais, français. La consultation est génée par des messages publicitaires parfois agressifs.
http://www.diccionarios.com/

Le dictionnaire des synonymes et des antonymes de l'université d'Oviedo qui propose également un conjugueur en ligne. La recherche des définitions quant à elle renvoie, au choix, vers le dicitonnaire El Mundo ou celui de la Real Academia Española.
http://tradu.scig.uniovi.es/anton.html

Le dictionnaire du journal El Mundo, rapide, pratique, complet, il peut être facilement utilisé avec les élèves.
http://www.elmundo.es/diccionarios/

 

©Le Café Pédagogique 2001 - 2006
Création le 26 Mars 2001 - Reproduction interdite - Tous droits réservés