Langues Vivantes (Café N° 78)

Version imprimable Version imprimable

Vie de la discipline

Primaire

Bibliographie

Dossier spécial

Édition du 15-12-2006

- Christine Reymond -

- A la Une : Consultation sur le projet de programme du Palier 2

Les nouveaux programmes pour le palier 2 sont en consultation sur Eduscol. Le palier deux concerne les 4èmes et 3èmes.
Il est très intéressant de lire le préambule, même si vous n'enseignez pas à ce niveau. Il présente de façon claire (tableaux) les objectifs à atteindre, formulés selon les descripteurs du CECRL, et donne des exemples d'activités langagières très concrets organisés en trois pôles : réception, production, interaction. Vous y trouverez aussi le programme culturel, qui fait le lien avec le programme de seconde : le thème est " l'ici et l'ailleurs". le chapitre sur l'évaluation est aussi très intéressant : l'évaluation doit être "positive, ciblée, cohérente et critériée", et les enseignants sont encouragés à faire participer les élèves à l'évaluation en les rendant d'abord conscients des critères, puis en les invitant à les déterminer eux-mêmes, afin qu'ils soient capables ensuite de porter un regard critique sur leurs productions et progressent vers l'autonomie. Cependant, l'auto-évaluation ne peut pas remplacer l'évaluation par l'enseignant, c'est clairement dit.
http://eduscol.education.fr/D0082/consultationLVE_pream[...]

Voyez la page d'Eduscol qui vous propose des liens vers les programmes du palier 1 et les programmes détaillés dans les différentes langues:
* allemand
* anglais
* arabe
* chinois
* espagnol
* hébreu
* italien
* japonais
* portugais
* russe
http://eduscol.education.fr/D0082/consult_LVE.htm
Bien que basé sur le CECRL, ce document ne nous noie pas comme le cadre lui-même sous des termes didactiques complexes ni des sigles. Il va vous aider à intégrer le cadre dans votre enseignement, avec des liens vers des compétences et des précises dans chaque langue, des exemples de productions attendues et en plus, un programme culturel décliné dans chque langue avec des pistes utiles et constructives.

Vie de la discipline    [ Haut ]
- L'oral au bac STG dans le B.O.

Ca y est, le document est paru! On a attendu, mais je trouve que le résultat est satisfaisant et répond avec précision aux questions que nous nous posions. J'ai noté en particulier:
le contenu de l'épreuve: "- une évaluation terminale de la compréhension écrite et de l’expression écrite prévue dans le calendrier national de l’examen ; (comme avant)
- une évaluation de l’expression orale, organisée pendant le temps scolaire."
(10 mn préparation, 10 mn passage : 5 en PPC, 5 en interaction)
ftp://trf.education.gouv.fr/pub/edutel/bo/2006/42/42.pd[...]

Epreuves écrites

Il n'y aura pas d'annales zéro, mais l'épreuve écrite ne diffère guère de celles des années précédentes. Cependant, on comprend mieux comment préparer les élèves car le contenu de l'évaluation de la comprehension écrite est précisé, à la fois par le type de document qui sera présenté et par le type de tâches qui seront proposées. Est aussi précisé ce que l'on attendra en expression écrite.

- Le texte
ce sera un "texte emprunté à des oeuvres littéraires ou à la presse écrite, qui renvoie à telle ou telle des notions du programme culturel de la classe terminale sans exiger des connaissances trop spécifiques. Ce texte peut être narratif, descriptif, ou argumentatif ; il peut comporter du dialogue. Il est rédigé dans une langue accessible sans lexique spécialisé.
Sa longueur n’excède pas 50 lignes (une ligne comprenant 70 signes environ y compris les blancs et ponctuations).

- Programme culturel
Notez la référence au programme culturel qui est "le rapport au monde" et qui comprend 4 axes:
- identités (construction par identification ou par rupture)
- interdépendances (voulues ou imposées, refusées)
- conflits (types de conflits ou de solutions/résolutions)
- contacts des cultures (exploration, muticulturalité, métissage, etc.)
vous y verrez aussi l'accent mis sur l'utilisation du support iconographique, avec ses codes et l'implicite qu'il renferme souvent. (ça, c'est plutôt pour la production orale.)
Vous retrouverez le détail sur le programme (commun à toutes les éries générales et technologiques) dans le B.O. de référence (hors séries n°5 du 9 septembre 2004):
ftp://trf.education.gouv.fr/pub/edutel/bo/2004/hs5/lv_t[...] ]

- Les questions
- Les tâches proposées à la suite du texte viseront à vérifier l'aptitude du candidat à:
a) identifier le document et son sujet, et comprendre les informations essentielles (ou évènements)
b) comprendre les conclusions d'une argumentation, les liens logiques et chronologiques, les motivations et réactions des personnages ou du narrateur
c) percevoir l'implicite ou les détails

- L'expression écrite
- "L’expression écrite (sur 10 points, au demi-point près) est évaluée à l’aide de tâches diversifiées et graduées, correspondant à deux niveaux différents de compétence." (B1 et B2)
B1 : "le candidat devra rédiger un texte simple et construit, prenant appui sur" le texte.
B2 : " Le candidat devra construire une argumentation personnelle à propos d’un thème en relation avec le texte"
[ Le nombre de mots n'est pas précisé, mais je suppose que l'on peut se baser sur les épreuves des années antérieures, c'est à dire environ 200 mots répartis entre deux sujets (80/120 par exemple). Je crois que l'expression "tâches diversifiées et graduées" ne recouvre rien de plus compliqué, mais peut-être les concepteurs de sujets auront-ils des idées plus originales... Par ailleurs, la référence aux deux niveaux de compétence peut aussi se référer aux niveaux B1 pour LV2 et B2 pour LV1, auquel cas un seul sujet d'expression écrite serait possible.]

Epreuves orales

- Epreuve de production orale
[ L'épreuve orale est bien décrite en p24. Elle concerne les LV1 et LV2, se déroulera dans l'établissement au début du 3ème trimestre mais avec un enseignant qui n'est pas celui du candidat.
L'examinateur (non, ils disent "le professeur") propose deux documents au choix (au cas où l'un d'eux m'inspire pas le candidat). Ces documents peuvent être de natures variées: image publicitaire, dessin humoristique, photographie, reproduction d’une oeuvre plastique, citation, proverbe, aphorisme, question invitant le candidat à prendre position sur une question d’actualité ou un phénomène de société, slogan, titre d’article de presse, etc.
Les modalités de l'épreuve orale sont décrites précisément en p28:
- constitution d'une banque académique de sujets, et en plus : "Des pistes de relance possible seront fournies aux examinateurs avec les documents retenus dans la banque académique, afin d’éviter la disparité des attentes d’un examinateur à l’autre."
et une grille d'évaluation est fournie en p29. [ Je pense qu'il sera intéressant d'entrainer les élèves sur la base de cette grille, et qu'ils en aient connaissance afin de se préparer au mieux.]

- Oral du second groupe
la p26 précise les modalités de l'épreuve orale du second groupe : comme avant, 20 mn préparation, 20 mn passage, mais le candidat ne présente qu'une liste de trois documents (visée par le prof et l'établissement). le reste est comme avant : l'examinateur choisit un des trois documents, le candidat présente le document et en discute (le par coeur est exclu) puis dialogue avec l'examinateur.L'examinateur peut aussi faire lire ou même traduire un passage.

- Expérimentation de l'épreuve de comprehension orale
Cette partie de l'examen ne sera finalement mise en place que dans les établissements volontaires et la note rentrera simplement dans la moyenne du troisème trimestre et ne comptera pas pour l'examen cette année. Elle est décrite en détail p 30 et31. Les expérimentations se dérouleront dans les établissements volontaires entre le 10 et le 16 mai 2007. Des protocoles de comprehension orale seront fournis aux établissements par le rectorat, les textes et les questionnaires (différentes pour les LV1et LV2) seront nationaux. L'épreuve dure 20 mn, le texte dure 90 à 120 secondes, il est diffusé trois fois, à 3 mn d'intervalle. Les élèves ont 3 mn pour lire les questions avant la première diffusion, et 3 mn pour compléter leurs réponses après la dernière audition. Tout (y compris les blancs) est enregistré sur le support fourni par le ministère.


Collaboration pour l'entrainement à l'épreuve de comprenhension orale
Les infos ci-desus vont nous permettre d'entrainer nos élèves avec plus de précision. Reste à trouver les supports audio et constuire les questionnaires....
Les collègues de la liste e-Teach ont devancé nos attentes! Yvan Baptiste a mis sur son site le résultat de ce travail collaboratif, qui est toujours en construction. Pour l'instant, vous y trouverez 35 textes audio ( de 30s à 3 mn) avec des scripts et parfois des worksheets. N'hésitez pas à prendre contact avec Yvan et à enrichir cette base!
http://www.franglish.fr/stgaudio/
vous trouverez l'adresse d'Yvan sur la page d'accueil de son site ( qui contient bien d'autres ressources intéressantes!)
http://www.franglish.fr/

Primaire    [ Haut ]
- "Joyeux Noël" dans toutes les langues

Ce site vous propose une longue liste de "joyeux Noël" dans plus d'une centaine de langues diférentes. A lire, car il n'y a malheureusement pas de son. Par contre toutes les langues sont transcrites avec l'alphabet latin et non dans l'écriture d'origine.
http://www.planetpals.com/merrychristmas.html

Bibliographie    [ Haut ]
- Miroirs et fenêtres - Manuel de communication interculturelle

La dernière publication en français du CELV est un manuel sur l’interculturel :Miroirs et fenêtres - Manuel de communication interculturelle de Martina HUBER-KRIEGLER, Ildiko LAZAR et John STRANGE. Ce manuel a pour principal objectif d’aider à développer une compétence communicative interculturelle. Voici en quels termes les auteurs présentent leur projet « vous devriez tout d’abord regarder votre propre culture dans un miroir avant d’observer par la fenêtre les autres cultures qui vous intéressent ou avec lesquelles vous désirez entretenir des échanges ».
Destiné à des professeurs de langue, formateurs en communication interculturelle, formateurs de formateurs … l’ouvrage est organisé en sept unités, chacune d’entre elles étant structurée sur le même modèle : réflexion sur sa propre culture / découverte d’autres cultures / travail sur la langue.

L’ouvrage est téléchargeable en totalité et gratuitement:
http://www.ecml.at/documents/pub123aF2005_HuberKriegler[...]

- Courriel Européen des Langues

Le n° 9 de novembre 2006 du Courriel Européen des Langues, La lettre d'information du Centre international d'études pédagogiques (CIEP),
point de contact en France du Centre européen pour les langues vivantes du Conseil de l'Europe (CELV) est en ligne.
http://www.ciep.fr/courrieleuro/2006/0906.htm

Dans ce numéro:
- Point de Vue
Le rôle du groupe de travail « langues » auprès de la Commission européenne, un article de Francis Goullier, Inspecteur général de l'Éducation nationale, Membre du groupe "langues"
http://www.ciep.fr/courrieleuro/2006/0906_point.htm

- Conseil de l'Europe
Les langues de scolarisation : un nouveau domaine d'activités de la Division des politiques linguistiques.
http://www.ciep.fr/courrieleuro/2006/0906_conseil.htm#d[...]

- Centre Européen pour les Langues Vivantes (CELV)
Appel à propositions du CELV pour son troisième programme (2008-2011)
http://www.ciep.fr/courrieleuro/2006/0906_celv.htm#appe[...]

- Participation française à l'atelier « A training guide for quality assurance »
http://www.ciep.fr/courrieleuro/2006/0906_celv.htm#atel[...]

- Autres Publications
Publications en ligne : mobilité des professeurs de langues, dimension européenne dans les cursus scolaires, indicateur des compétences linguistiques, TICE
http://www.ciep.fr/courrieleuro/2006/0906_pub.htm

- Sélection de Ressources
Actualité des sites Emilangues, eTwinning et Primlangues
http://www.ciep.fr/courrieleuro/2006/0906_actu.htm#actu[...]
Colloques
http://www.ciep.fr/courrieleuro/2006/0906_actu.htm#coll[...]

Pour vous abonner au Courriel européen des langues
http://www.ciep.fr/courrieleuro/
Pour consulter les archives du Courriel européen des langues
http://www.ciep.fr/courrieleuro/archives.htm
Votre contact au CIEP : courriel_langues@ciep.fr
ISNN 1814-2214
Réalisé par le Centre de ressources documentaires du CIEP
© CIEP

- Nouveau numéro des Langues Modernes sur la bande dessinée

Voici le le sommaire du nouveau numéro des Langues Modernes sur la bande dessinée:
Éditorial, par Astrid GUILLAUME
* Le mot du président, par Sylvestre VANUXEM
* Clin d’œil, par Benoît CLIQUET

* Introduction du dossier par Marie-Pascale HAMEZ
* Max et Moritz, passeurs culturels ? par Élisabeth LANSEL

* Le Procès de Kafka en BD, par Claire PELOSSE.
* CDI et 9ème Art en anglais, quelles BD, quels romans graphiques ? par Nicole GABET
* Apprendre l’anglais avec des bulles, par Nicole GABET et Jean-François ROUTTIER
* Découvrir l’univers de Lupo Alberto au collège et au lycée, par Alexandra MARTINEZ
* Voyage en Italie avec Corto Maltese, par Philippe USSEGLIO
* Créer une BD en classe de FLE, par Marie-Pascale HAMEZ
* Impressions de lecture, par Anna NOMINANIUK.
* Guides, catalogues et abécédaires pour la BD internationale, par Marie-Pascale HAMEZ

Sur l'espace réservé aux abonnés/adhérents du site: http://www.aplv-languesmodernes.org
* Outils BD pour la classe, par Elisabeth LANSEL, Jean-François BROUTTIER et Marie-Pascale HAMEZ.
* Exposition "Corto Maltese". Travaux de la classe de Philippe USSEGLIO.

Hors-thème
* Améliorer l'oral par l'expérience théâtrale, par Brigitte BASTIAT

100 ans de publication
Être rédactrice en chef des Langues Modernes l’année des 100 ans,par Astrid GUILLAUME

C’était il y a…
Discipline : il y a 54 ans dans Les Langues Modernes, par Francis WALLET

Comptes-rendus de lecture
* L'enseignement de l'allemand XIX°-XXI° siècles de Monique Mombert (sld.), par Odile SCHNEIDER-MIZONY
* L'Apprentissage des langues à l'école : diversité des pratiques (2 vol.) de Dominique Delasalle (sld.), par Heather HILTON

Vente au numéro 13 euros, abonnement 57 euros
contact aplv@wanadoo.fr
ou auprès de la rédactrice en chef: astrid.guillaume@worldonline.fr

- le Billet du bilingue

Pour son trente-sixième numéro, le Billet du bilingue consacre un dossier complet aux sections bilingues en Pologne. Il a pu être réalisé grâce à une étroite collaboration avec le service de coopération de l'ambassade de France. Des enseignants polonais ont bien voulu témoigner de leurs expériences en section bilingue.
Outre l'actualité de l'enseignement bilingue, le sommaire comporte une sélection de sites consacrés aux mathématiques ainsi qu'une fiche formation sur les manuels d'histoire.
http://www.ciep.fr/bibil/2006/novembre/Lettre36.htm

Dossier spécial    [ Haut ]
- Lexilogos

Patrick Pasquier nous présente les mises à jour et nouveautés du site Lexilogos
http://www.lexilogos.com/

Nouvelles pages
- Clavier thaï (phase de test) pour écrire avec l'alphabet thaï.
- Bolivie : cartes & documents & l'origine du nom : la Bolivie doit son nom à un village basque...
- Moscou & le Kremlin : plans, cartes anciennes & documents.
Moskow (prononcer Moscof) : l'article Moscou dans l'Encyclopédie des Lumières.
- Indonésie : cartes & documents, histoire & fruits, fleurs de l'île de Java & Papouasie Nouvelle-Guinée.

Langues
- Francophonie : superbe collection du vocabulaire français d'Afrique : Tunisie, Côte d'Ivoire, Gabon, Tchad...
- Acadien : dictionnaire acadien & une superbe collection de livres en ligne sur l'histoire de l'Acadie & cartes historiques.
dictionnaire multilingue : expressions usuelles avec le son (accès désormais gratuit).
Voir aussi : breton, anglais, allemand, néerlandais, danois, suédois, espagnol, italien, grec, hongrois, tchèque, estonien, japonais, chinois, coréen.
- Latin contemporain : les actualités en latin.
- Normand : dictionnaire du patois normand & du patois du pays de Bray (Seine maritime) livres en ligne.
- Picard : dictionnaire étymologique (livre du XIXe) voir aussi étymologie.
- Berrichon : dictionnaire berrichon-français.
- Gascon : dictionnaire gascon-français du département du Gers & grammaire du parler bordelais.
- Basque : dictionnaire basque-français de Basse Navarre.
- Gallois : dictionnaire anglais-gallois du XVIIIe.
- Catalan : dictionnaire espagnol-catalan du XIXe.
- Corse : chants corses populaires recueillis par un botaniste avec traduction en français.
- Portugais : dictionnaire portugais-français de 1200 pages (XIXe) & dictionnaire de la langue portugaise.
- Langues d'Italie : dictionnaire bolonais-italien & diictionnaires du XIXe : bolonais-italien-français, génois-italien, vénitien-italien, piémontais-italien.
- Italien : textes pour les jeunes & les moins jeunes : Pinocchio...
ancien italien : dictionnaire italien-français d'Antoine Oudin & grammaire, locution, dictionnaire italien-français-espagnol (XVIIe).
allemand XIXe : dictionnaire étymologique des racines allemands (livre du XIXe en français) voir aussi étymologie.
- Chinois : mise à jour & correction (recherche en ligne).

Bibliothèque en ligne :
- Recherche des livres anciens de google books par titre, par auteur ou par mot-clé sur n'importe quelle page
voir aussi bouscateur.
- Ecrivains : Fénelon : œuvres, textes & biographie (avec une BD) & Gustave Flaubert.
- Prénoms : étude sur les nouveaux prénoms donnés lors de la Révolution française.
- Noms de famille : mise à jour de la recherche par nom.

Pays
Picardie : patrimoine de la région de Villers-Bocage & archives de la Somme : cartes postales anciennes, sceaux, documents & patrimoine littéraire & monuments gothiques.
Maine : patrimoine de la région de Sablé-sur-Sarthe & Le Mans.pittoresque : itinéraire à travers la vieille ville (XIXe) & patrimoine, histoire du village d'Oisseau.
Normandie : nouvelle photo satellite du Mont Saint-Michel.
Provence : cartes, documents sur l'île de Porquerolles.
Lorraine : carte de Nicolas Sanson (XVIIe).
Pays Basque : cartes ign (1/25 000) des Pyrénées atlantiques & plans du cadastre napoléonien.
Lyon : plan de la ville & vues panoramiques, visite virtuelle de l'hôtel de ville.
Toulouse : histoire et patrimoine des îles du Ramier, sur la Garonne & quartier du Busca Montplaisir.
Marseille : histoire de la Major, la cathédrale de Marseille.

Finlande : carte détaillée (au 1/16 000).
Espagne : atlas historique & atlas des provinces d'Espagne (XVIIIe).
Irlande : carte & photos des mégalithes.
Allemagne : carte routière (principales routes).
Suisse : carte routière (principales routes).
Russie : cartes anciennes & histoire de la Russie (chronologie).
Inde : carte détaillée (années 50).
Japon : photo satellite & carte routière (en japonais) du Japon (et le Fuji Yama) & Tokyo (avec le plan en japonais) et le palais impérial.
Israël : carte actuelle d'Israël avec les références bibliques, pays bibliques.
Maroc : carte routière (principales routes).
Algérie : livres & documents sur l'Algérie française : cahiers du centenaire, l'Afrique romaine (avec une carte), la Kabylie, découverte des territoires du sud... & photos & plans anciens d'Alger.
Afrique : la vie de Pierre Savorgnan de Brazza, explorateur du Congo
& cartes toponymiques de l'US Army (voir aussi Tunisie, Maroc, Madagascar).

Cartes : collection du national geographic : cartes du monde, continents, pays, thématiques.
Voir aussi Etats-Unis (& plans des villes), Canada (& plan de Toronto, Vancouver), Mexique, Japon, Chine, Corée, Inde, Russie, Allemagne, Grande Bretagne, Italie (& plan de Florence, Venise) Espagne (& plan de Madrid) Grèce, Australie & plan de Sydney, New York, Londres, Paris, Rome, Berlin, Rio de Janeiro.
Québec : plan de Montréal,
Bavière : plan de Munich,
Catalogne : plan de Barcelone,
Tchéquie : plan de Prague,
Irlande : plan de Dublin,
Tunisie : plan de Tunis,
Argentine : plan de Buenos Aires,
Thaïlande : plan de Bangkok.

Photos Satellites
- Tchéquie : photo satellite haute résolution sur tout le pays.
- Carte haute résolution de Sens, Calais, Orange, Saintes-Maries de la mer, Soissons, Château-Thierry.
- Suisse : Berne - Bâle - Genève - Zurich & plans des villes.
- Finlande & Helsinki
- Israël & plan de Jérusalem, Tel Aviv
- Madagascar & Tananarive (avec le plan)
- Russie & Moscou - Saint-Pétersbourg avec le plan en russe
- Indonésie & Jakarta
- Bolivie & Sucre - Nuestra Señora de la Paz - Potosí & le lac Titicaca, berceau de l'empire Inca.

Documents
- Art : les gravures de Rembrandt.
- Bretagne : presse ancienne du Morbihan en ligne.
- Archives : registres paroissiaux & d'état civil, plans du cadastre napoléonien : Ardèche, Aube, Côtes d'Armor, Bouches du Rhône
& état civil de Côte d'Or, Vienne & Cannes, Aubervilliers, Vitry sur Seine.
- Eure & Loir : état civil & documents : plans d'église, histoire de la cathédrale de Chartres à travers les archives & état civil de l'Algérie française.
- Spiritualité (religions) collection de livres protestants en ligne.

Rubriques
- Clavier persan : mise à jour concernant l'ajout des deux caractères arabes pour les mots d'origine arabe.
- Calcul des distances : mise à jour concernant le calcul en milles nautiques & localisation sur photo satellite.
- Météo : prévisions à 10 jours & cartes.
patrimoine mondial de l'Unesco : carte des sites.
- Chansons : patrimoine de la chanson française & d'ailleurs (avec des extraits).
- Bbibliothèques : recherche en ligne dans les catalogues des bibliothèques nationales d'Europe.
- Internet : nouvelles versions des navigateurs.
http://www.lexilogos.com/

[ Haut ]

Archives de la rubrique Langues Vivantes :

Café  n°1 - n°2 - n°3 - n°4 - n°5 - n°6 - n°7 - n°8 - n°9 - n°10 - n°11 - n°12 - n°13 - n°14 - n°15 - n°16 - n°17 - n°18 - n°19 - n°20 - n°21 - n°22 - n°23 - n°24 - n°25 - n°26 - n°27 - n°28 - n°29 - n°30 - n°31 - n°32 - n°33 - n°34 - n°35 - n°36 - n°37 - n°38 - n°39 - n°40 - n°41 - n°42 - n°43 - n°44 - n°45 - n°46 - n°47 - n°48 - n°49 - n°50 - n°51 - n°52 - n°53 - n°54 - n°55 - n°56 - n°57 - n°58 - n°59 - n°60 - n°61 - n°62 - n°63 - n°64 - n°65 - n°66 - n°67 - n°68 - n°69 - n°70 - n°71 - n°72 - n°73 - n°74 - n°75 - n°76 - n°77 - n°78 -

 

Cyberlangues

indispensables

Dossier Bac et Brevet : préparation, entraînement, auto-évaluation

Le point pour la rentrée 2006

  La rubrique Langues Vivantes dans les archives :
 • Les dernières éditions du Café :
n°74 - n°75 - n°76 - n°77 - n°78
 • Les archives complètes


 • Envoyer une info
 • Nous écrire


 • S'abonner à cette rubrique
 • Nous connaître
 • Nous aider
 • Version imprimable